"los tutsi" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التوتسي
        
    • للتوتسي
        
    • التوتسيّون
        
    Es curioso que los tutsi rwandeses cambien de tribu según donde habiten. UN ومن الغريب أن التوتسي الروانديين يغيرون قبيلكم تبعا لموقع إقامتهم.
    Los Hutu creen que los tutsi, con la ayuda del ejército " dominado por los tutsi " , quieren vengarse de las matanzas ocurridas en 1993. UN ويعتقد الهوتو أن التوتسي، بمساعدة من الجيش " الذي يغلب عليه العنصر التوتسي " ، سيثأرون لذويهم الذين تم تقتيلهم في ١٩٩٣.
    La población autóctona hunde y las fuerzas de seguridad intervienen para proteger a los tutsi. UN وتدخل السكان اﻷصليون من الهوندي وقوات حفظ النظام لحماية التوتسي.
    Para facilitar la instalación de los tutsi se han quemado los archivos de población. UN ولتيسير إقامــة التوتسي حُرقت سجلات السكان.
    No es correcto sostener que todos los tutsi congoleños están por la guerra. UN ولا يصح تأكيد أن جميع الكونغوليين التوتسي يؤيدون الحرب.
    Funcionarios gubernamentales, así como los medios de comunicación, han incitado repetidamente a la población a atacar a los tutsi. UN ودأب المسؤولون الحكوميون ووسائط اﻹعلام على تحريض الجماهير مرارا على الهجوم على التوتسي.
    En otras zonas, el ejército se puso de parte de los tutsi y combatió contra los hutus, el interahamwe y los autochtones. UN وفي مناطق أخرى انحاز الجيش إلى التوتسي وحارب ضد الهوتو والانتراهاموي واﻷوتوكوتون.
    . Para facilitar la instalación de los tutsi se quemaron los archivos de población. UN ولتيسير إقامة التوتسي تم حرق سجلات الحالة المدنية.
    El ACNUR no puede trabajar ni siquiera con los tutsi que vuelven de Rwanda. UN ولا يمكن لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تقوم بأعمالها حتى مع التوتسي العائدين من رواندا.
    No obstante hubo signos de deterioro sobre todo en las provincias de Kivu donde es frecuente que los tutsi se apropien de viviendas ajenas. UN ومع ذلك لوحظ وجود بعض الدلائل على تردي الوضع خاصة في مقاطعات كيفو حيث كثيراً ما يحدث أن يستولي التوتسي على مساكن.
    El hecho es que los tutsi y los hutu no constituyen a primera vista grupos étnicos, raciales, religiosos o nacionales distintos. UN والواقع أن التوتسي والهوتو لا يشكلون للوهلة الأولى جماعتين متميزتين إثنيا وعرقيا ودينيا ووطنيا.
    El genocidio perpetrado contra los tutsi de Rwanda en 1994 dejó a varios millones de rwandeses fuera del país. UN فقد أدت الإبادة الجماعية التي ارتكبت ضد طائفة التوتسي في رواندا عام 1994 إلى تشريد عدة ملايين من الروانديين خارج البلد.
    PRESIONADO POR EL ESTE EL PRESIDENTE HUTU ACEPTO NEGOCIAR Y COMPARTIR EL PODER CON los tutsi. Open Subtitles تحت ضغط من الغربِ وافقَ رئيسُ الهوتو بتردّد أي صفقة لإشتِراك بالسلطة مَع التوتسي
    La administración belga establecida después de la primera guerra mundial se basaba en conceptos de jerarquía racial, y defendía al grupo étnico minoritario de los tutsi por encima de la mayoría hutu. UN ويذكر في هذا الصدد أن اﻹدارة البلجيكية المنشأة بعد الحرب العالمية اﻷولى انبنت على مفاهيم الطبقية العنصرية، فكانت تنصر اﻷقلية من جماعة التوتسي اﻹثنية على اﻷغلبية من جماعة الهوتو.
    El propio Presidente Kabila, en agosto de 1998, habló por la radio y la televisión nacionales, en una emisión oída y vista internacionalmente, incitando a la población a armarse de cuchillos, lanzas y piedras para matar a los tutsi. UN بل إن الرئيس كابيلا نفسه بث في آب/أغسطس ١٩٩٨ كلمة من اﻹذاعة والتليفزيون حرض فيها السكان على قتل التوتسي بالخناجر والحراب والحجارة؛ وشُوهد وسُمع وهو يقوم بهذا التحريض على نطاق العالم؛ وهذا مثبت.
    Los conflictos étnicos de la región consisten fundamentalmente en el enfrentamiento entre los tutsi y los hutu. UN ٨١ - والمنازعات بين المجموعات اﻹثنية في المنطقة هي أساسا منازعات بين التوتسي والهوتو.
    Un claro ejemplo es Rwanda, donde la administración colonial belga había dividido a los tutsi y los hutu y les había dado un acceso desigual a casi todos los recursos. UN ومن الأمثلة التي توضح ذلك بجلاء الحالة في رواندا حيث قام المستعمرون البلجيكيون بإشاعة الفرقة بين قبائل التوتسي والهوتو مع إتاحة وصولها، ولكن على نحو غير متكافئ، إلى معظم أنواع الموارد.
    Es así que elementos de las ex FAZ integrados en la RCD-Goma tomaron la estación de radio local de Kisangani y lanzaron desde allí llamamientos al asesinato de los tutsi congoleños. UN ولذلك، استولت عناصر من القوات الزائيرية السابقة كان قد تم إعادة إدماجها في التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية على الإذاعة المحلية في كينشاسا ووجهت منها نداءات تحض على قتل التوتسي الكونغوليين.
    El Gobierno de Kinshasa, estrechamente vinculado a los planificadores y perpetradores del genocidio, que utilizaron los mismos métodos para difundir por la radio llamamientos inflamatorios contra los tutsi en Rwanda, se propone proseguir la sucia tarea en la República Democrática del Congo. UN وترغب حكومة كينشاسا، المتحالفة تحالفا قويا مع مخططي الإبادة الجماعية ومنفِّذيها الذين استخدموا نفس الوسائل المستخدمة ضد التوتسي في رواندا، والمتمثلة في النداءات التحريضية المبثوثة من الإذاعة، في مواصلة هذه الفعلـة الشنيعـة فـي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    También deben abrirse espacio para los tutsi congoleños, pues no todos están por la guerra. UN كما يلزم أن يكون هناك مكان للتوتسي الكونغوليين ممن ليسوا من مؤيدي الحرب.
    Según los colonos belgas, los tutsi son más altos y elegantes. Open Subtitles طبقاً للمستعمرين البلجيكيين التوتسيّون أطول وأكثر رشاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus