"los veré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأراكم
        
    • أراكم
        
    • أراكما
        
    • سأراكما
        
    • سألقاكم
        
    • اراكم
        
    • سأقابلكم
        
    • سأراهم
        
    • أرى لكم
        
    • ساراكم
        
    • سوف أرى
        
    • سألاقيكم
        
    • سأوافيكم
        
    • سأقابلكما
        
    • شاهدْك
        
    No puedo. Pero Los veré mañana, ¿no? Open Subtitles لا أستطيع، ولكن سأراكم غداً يا رفاق، حسنٌ؟
    Te llevaré y Los veré en la clase de francés. Open Subtitles سآخذك إلى هناك و سأراكم يا أصدقاء في فرنسا
    Parece que va a llover, y como no me gusta nadar mientras llueve Los veré más tarde, chicos. Open Subtitles تبدو وكأنها ستمطر ، ومنذ متى أنا أحب السباحة في المطر أراكم لاحقاً يا شباب
    Los veré en la mañana al desayuno. Open Subtitles أراكما كلاكما في الصباح للإفطار
    Me imagino que Los veré en la fiesta el próximo fin de semana. Open Subtitles أظنني سأراكما بحفلة الإنتقال إلى بيتٍ جديد نهاية الأسبوع القادم.
    Uh, uds. han sido 14 personas quietas, seis mesas vacías, y Los veré en el infierno. Open Subtitles لقد كنتم 14شخص هاديء و 6 موائد فارغة سأراكم في الجحيم
    Hola a todos, soy Rachel Buff. No se queden levantados hasta tarde, y Los veré mañana en el acto. Open Subtitles مرحباً جميعكم خذوا الصدرية و لا تتأخروا و سأراكم في الكرنفال غداً
    Los veré los 2 al amanecer buenas noches. Open Subtitles واذا لا، فانا سأراكم عند طلوع الشمس، ليلة سعيدة
    Estoy seguro de que Los veré por el bosque. Cuídense. Open Subtitles أنا متأكد أننى سأراكم لاحقا فى الغابة اهتموا بأنفسكم
    - Muy bien, Los veré luego. Open Subtitles حَسَناً أنا سأراكم فيما بعد يا شباب أنا سأرفقك
    Bien, de acuerdo, no me necesitarán esta tarde así que Los veré a las 5:00. Open Subtitles جيد، حسناً لن تحتاجوا إليّ في فترة الظهيرة لذا أراكم جميعاً عند الخامسة
    Solo dile, él sabrá lo que significa. Los veré el domingo chicos. Open Subtitles فقط أخبره بذلك، و هو حينها سيعلم، أراكم يا أصحاب يوم الأحد.
    Los veré en el hotel, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف أراكم يا رفاق هناك بالفندق.
    Los veré luego. ¡Caray! Open Subtitles أراكما أنتما الإثنان فيما بعد يا صديقى
    Qué emoción. Voy a dormir. Los veré en la mañana. Open Subtitles كم انا متحمسة، يجب أن أنال قسطاً من النوم سأراكما في الصباح
    Los veré aquí para salir en vivo a las 11. Open Subtitles سألقاكم هنا بوقت البث المباشر بالحاديه عشره
    Bueno, Los veré mañana a todos ustedes en la casa oscura a las 9.00 de la mañana. Open Subtitles حسنا, غدا اراكم جميعا في المنزل المظلم الساعة 9 صباحا
    ¡Los veré en el próximo cruce! Open Subtitles سأقابلكم في العبور القادم هناك.
    Sí, cuando la clinica tenga demasiados pacientes, Los veré aquí. Open Subtitles نعم, عندما العياده لديهم الكثير من المرضى سأراهم هنا
    Los veré a ambos en la oficina del Dr. Kroger. Open Subtitles سوف أرى لكم على حد سواء في الدكتور . مكتب كروجر و .
    Sólo tengo que bajar dos escaleras para estar con Uds., así que Los veré sólo en un minuto. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للنزول طابقين للوصول لكم ساراكم في لحظات
    Por favor, descansen un poco y Los veré a todos en la mañana. Open Subtitles من فضلكم لتحصلوا على بعض الراحة و سوف أرى الجميع فى الصباح
    Sí, sí, adelante, hagan eso y Los veré arriba en unos cinco minutos. Open Subtitles نعم .. امضوا قدماً و افعلوا ذلك و أنا سألاقيكم في الأعلى في غضون خمس دقائق
    Los veré en la casa club. Open Subtitles سأوافيكم في النادي
    Los veré en el centro de operaciones dentro de una hora. Open Subtitles سأقابلكما في مركز العمليات بعد ساعة واحدة.
    Los veré en el gimnasio. Open Subtitles شاهدْك في الجمنازيومِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus