Te busca un tal Lucien. Quiere que te inscribas para la misa. | Open Subtitles | انا متأكد ان لوسيان قال بانه سوف أراك في القداس |
En la misma audiencia, dicho juez declaró que el arresto de Lucien Rigaud era ilegal y ordenó su inmediata puesta en libertad. | UN | وأعلن هذا القاضي على الفور عدم شرعية القبض على لوسيان ريغو وأمر باﻹفراج عنه في الحين. |
Se han creado varios centros de formación profesional bajo la tutela de Monseñor Lucien Agboka en el departamento de Zou. | UN | كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو. |
Ahora, sabemos que hiciste la bomba, Lucien, pero no eres a quien buscamos. | Open Subtitles | الان نحن متاكدين انك صنعت القنبلة لوسين و لكننا لسنا الرجل الذي نريد |
No me dejes en el banco de nieve, Lucien Fournier. | Open Subtitles | لا تتخلص مني في هذا الثلج يا لوشن فورنير |
Soñaste que eras el espía que filtró todo sobre Icarus a la Alianza Lucien. | Open Subtitles | لقد حلمت بأنك الجاسوس "الذي سرب كل شيء عن "إيكاروس" لتحالف "لوشيان |
Por lo que sé, han tenido lazos con la Alianza Lucien | Open Subtitles | من ما أعلم , لديهم إرتباطات مع " تحالف " لوتشيان |
Presentación del Sr. Lucien Chabason, consultor del PNUMA | UN | عرض مقدم من السيد لوسيان شاباسون، الخبير الاستشاري لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Gnoléba Lucien Solou, Secretario General del Comité Interministerial de Lucha contra las Drogas de Côte d ' Ivoire | UN | غنوليبا لوسيان سولو، الأمين العام للجنة الوزارية لشؤون مراقبة المخدرات في كوت ديفوار |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Ministro de Finanzas de Burkina Faso, Excmo. Sr. Lucien Marie Noël Bembamba. | UN | الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لوسيان ماري نويل بيمبامبا، وزير المالية في بوركينا فاسو. |
El Teniente Coronel Lucien Nzabanita es comandante de la tristemente conocida Brigada de Reserva de las FDLR. | UN | المقدم لوسيان نزابانيتا هو قائد اللواء الاحتياطي للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا السيئ السمعة. |
Le has gustado al Lucien. Te regaló un ganso. | Open Subtitles | لوسيان واقع في حبك أعطاك الإوزه و كل ما هناك |
Ah, Lucien, por ti iré al infierno. | Open Subtitles | لوسيان ، سأحترق في الجحيم بسببك |
Soy Lucien Bramard, Su nuevo jefe. | Open Subtitles | أنا لوسيان برامارد، رئيسك الجديد. |
Este es el socio del Sr. Jefferson, Lucien Bramard. | Open Subtitles | هذا الشريك الجديد للسيد جيفرسون، لوسيان برامارد. |
Los jefes de ventas, Lucien Martínez... y su cómplice, N'Diaye... desarrollaron un sistema de seguridad casi infranqueable. | Open Subtitles | لوسيان مرتينيز و شريكه أديياي وضعوا نظام حماية، لا يمكن خرقه أبدا |
El Coronel Telford admitió ser un topo de la alianza Lucien. | Open Subtitles | كولونيل تيلفورد اعترف انه كان جاسوس لحلف لوسيان. |
Aquí es donde se suponía que saldríamos antes de que la alianza Lucien marcaran el Stargate | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي يُفترض ان نخرج اليه قبل ان يدخل حلف لوسيان. |
Adiós, Lucien. No tengas a Henri despierto hasta muy tarde. | Open Subtitles | إلى اللقاء (لوسين)، لا تؤخر (هنري) كثيراً |
Refréscame la memoria, ¿cuánto tiempo estuviste con Lucien? Nunca estuve con él. | Open Subtitles | أنعشي ذاكرتي، كم من الوقت كنتما تتواعدان أنتِ و(لوشن) ؟ |
Fuerzas de la Alianza Lucien, están rodeados y bloqueados. | Open Subtitles | قوات تحالف لوشيان أنتم محاصرون ومحجوزن في الداخل |
La grabación sugiere que la Odisea no fue destruida, sino que está en manos de la Alianza Lucien | Open Subtitles | التسجيل يقترح أن " أودوسى " تحطمت " لكنها فى أيادى تحالف " لوتشيان |
El "cretino" es Lucien. | Open Subtitles | إن المعتوه لوتشين |
¿Con qué frecuencia tenía Lucien sesiones de terapia con la doctora Clarke? | Open Subtitles | كم مرّة تلقّى (لوشان) جلسات علاج مع الدكتورة (كلارك)؟ |
- ¡Si! Hace tres semanas, vino un tipo, Lucien Mills... ordeno el risotto, y no le gusto. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أسابيع جاء رجل إلى هنا ( لوشين ميلس ) |