Esta luna de miel ya es muy complicada para que incluyas la ética médica. | Open Subtitles | شهر العسل هذا معقّد بمـا فيه الكفـاية بدون حشر أخلاق طبية إليـه |
Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. | Open Subtitles | كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد |
Nosotros también nos divertimos aquí, hace dos años, en nuestra luna de miel. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
Una luna de miel sorpresa para Deb y Bob, estúpido hijo de perra. | Open Subtitles | ـ شهر عسل لديبى و بوب أيّها الغبى لقد أفسدت المفاجأة |
Es que la única vez que no estuvieron juntos fue durante nuestra luna de miel. | Open Subtitles | ما أقوله فحسب، الوقت الوحيد الذي لم تكونا فيه معا هو شهر عسلنا |
No esperaba pasar mi luna de miel en los vestuarios de los chicos. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أقضى شهر العسل فى غرفة الملابس مع الفتيان |
Así que se acabó la luna de miel para Cash y Colt. | Open Subtitles | لذلك، للأسف، يبدو أن شهر العسل قد انتهى للنقد وكولت. |
Ahí pasé mi luna de miel; tal veZ por eso no me gustó. | Open Subtitles | قَضيت شهر العسل هناك، وذلك ربما يكون السبب فى كرهى لها |
Y por su luna de miel, el hotel les regala la suite nupcial. | Open Subtitles | كهدية علي زواجكم، قررنا أن نعطيكم سويت لتقضوا به شهر العسل |
Entonces... volé su auto... en la iglesia, yendo a su luna de miel. | Open Subtitles | لذا فجرت السيارة عند الكنيسة , وهم ذاهبون الى شهر العسل |
Estaba en mi luna de miel y luego tuve que acomodar la casa. | Open Subtitles | لقد كنت في شهر العسل وبعد ذلك كان علي ترتيب منزلي |
Y Lisa, no canses mucho a este chico en la luna de miel, lo necesitamos fresco cuando vuelva. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود |
Se entera de que Linnet Doyle viajaba a Egipto en luna de miel. | Open Subtitles | وقد علمت ان السيدة لينيت ستقضى شهر العسل فى مصر, لذا |
Mi mamá me dijo que tu esposa fue devorada en su luna de miel porque intentabas alimentar a los tiburones. | Open Subtitles | قالت لي امي ان زوجتك تم اكلها في شهر العسل.. . لانك حاولت ان تطعم اسماك القرش |
"Tan pronto como terminemos de trabajar vacaciones románticas de luna de miel." | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي |
No le pude dar a mi hija una boda, lo menos que puedo es darle una luna de miel. | Open Subtitles | لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل |
Podemos tener una luna de miel sin preocuparnos por nada... | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب |
Nuestra primera fiesta, fue toda la noche, sucedio en nuestra luna de miel. | Open Subtitles | في شهر عسلنا ، نقوم بتبديل الأزواج بيننا في هذه الليلة |
Fue una elección perfectamente válida como luna de miel, y, por cierto, ella estaba de acuerdo al principio. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة رائعه لشهر العسل و بالمناسبه لقد كانت موافقه على الأمر منذ البدايه |
Y" por eso en la luna de miel se parecía a Diana Ross. | Open Subtitles | لهذا السبب صورنا بشهر العسل تبدو كانني صورت مع ديانا روس |
Michael, gracias por ser tan generoso con la boda y la luna de miel. | Open Subtitles | مايكل أنت كنت كريم جدا لأهتمامك بكل الحفلة و بشهر عسل الأولاد |
Y deberíamos estar buscando sitios de vacaciones para tu luna de miel. | Open Subtitles | يفترض بنا أن نكون نبحث عن مكان لقضاء شهر عسلك |
Luego hice que se sentara y me escribiera una nota romántica... pidiéndome una segunda luna de miel. | Open Subtitles | ثم جعلتها تجلس وتكتب لى رسالة حب طالبة منى أن أدعوها لشهر عسل ثانٍ |
Para ser un hombre que acaba de regresar de luna de miel con una esposa atractiva eres muy apasionado. | Open Subtitles | حسنا, بالنسبة لرجل عاد للتو من شهر عسله مع زوجة جذابة فانت رجل متحمس |
Siento haberles cortado la luna de miel, de hecho tengo al cliente esperando arriba. | Open Subtitles | اسف لقطع شهر عسلكما لكن الزبائن تتوقع منا الكثير |
No de luna de miel sino cuando me gradué de la universidad. | Open Subtitles | ليس في شهر عسلي مباشرةً بعد تخرجي من برين ماور |
Me lo descargué cuando planeábamos ir de luna de miel a Europa. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه عندما كنا نخطط لشهر عسلنا فى أوروبا |
Una luna de miel no es una luna de miel sin Mai Tais. | Open Subtitles | وشهر العسل ليس شهر عسل بدون مشروب "ماي تاس" |
Lily Ross. Lilly y su esposo Scott estaban en su luna de miel. | Open Subtitles | ليلي روز , ليلي و زوجها سكوت كانوا في شهر عسلهم |
Cariño, es nuestra luna de miel. | Open Subtitles | لكن، حبيب، هو شهرُ عسلنا. |