Sabes Sokka, deberías ser más cuidadoso con ese traje de guardia puesto. | Open Subtitles | أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا |
Si fuera tú, sería más cuidadoso con el dinero. | Open Subtitles | أنا أحذرك ، سوف أكون أكثر حذراً مع أموالي |
Estoy realmente apenado por despertarlo. Seré más cuidadoso de ahora en más. | Open Subtitles | ، أنا شديد الأسف لإيقاظك . سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً |
A ese respecto, la Comisión de Cuotas debería adoptar un enfoque más cuidadoso y equilibrado. | UN | وينبغي أن تتبع لجنة الاشتراكات نهجا أكثر حذرا وتوازنا إزاء هذه الطلبات. |
Tienes que ser más cuidadoso que otros niños. No tendrás las mismas oportunidades que ellos. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم |
Él es incluso más cuidadoso que tú, Finch. | Open Subtitles | إنّه أكثر حرصًا منكَ حتّى يا (فينش). |
Estoy segura de que serás más cuidadoso en el futuro. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ؟ انا واثقة انك ستكون اكثر حذرا في المستقبل |
Se consideró que un examen más cuidadoso de la propuesta de Belarús podía ser un importante paso para liberar de la amenaza de las armas nucleares a otra región importante. | UN | ويُعتقد أن النظر على نحو أدق في المقترح البيلاروسي يمكن أن يكون خطوة هامة في اتجاه تحرير منطقة هامة أخرى من التهديد الخاص باﻷسلحة النووية. |
Debo ser más cuidadoso con mis chistes. | Open Subtitles | سيكون عليّ أن أكون أكثر حرصاً فيما يخص نكاتي |
Ud., como científico, debería ser más cuidadoso. | Open Subtitles | أنت عالم, يفترض أن تكون أكثر حذراً. اليس كذلك؟ |
Debí ser más cuidadoso. | Open Subtitles | يجب أن أكون أكثر حذراً مع تلك الأشياء ، أنا آسف |
Y tienes que ser más cuidadoso, porque no puedo perderte de nuevo. | Open Subtitles | و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية |
Si fuera tú ....sería más cuidadoso en el futuro. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأكون أكثر حذراً فى المستقبل |
Deberá ser más cuidadoso en el futuro. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذراً بالمستقبل |
Supongo que tendré que empezar a ser más cuidadoso respecto a quién confiar. | Open Subtitles | أظن اني سأبدأ بكوني أكثر حذراً و من أثق بهم |
Sí es así, tendré que ser más cuidadoso. | Open Subtitles | .إذا كان الوضع هكذا، يجب أن أكون أكثر حذراً |
Debe ser más cuidadoso, anciano. | Open Subtitles | أتريد أن تكون أكثر حذرا , أيها الرجل الكبير لقد كنت على وشك |
Espero que sea más cuidadoso con el próximo. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ تكون أكثر حذرا في المرة القادمة |
Si vas a seguir jugando a esto deberías ser más cuidadoso. | Open Subtitles | اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا |
¿Quién es más cuidadoso que yo? | Open Subtitles | ومن يكون أكثر حذرًا مني؟ |
Él es incluso más cuidadoso que tú, Finch. | Open Subtitles | إنّه أكثر حرصًا منكَ حتّى يا (فينش). |
No pudiste ser más cuidadoso? | Open Subtitles | ألا يمكنك ان تكون اكثر حذرا ؟ |
Se consideró que un examen más cuidadoso de la propuesta de Belarús podía ser un importante paso para liberar de la amenaza de las armas nucleares a otra región importante. | UN | ويُعتقد أن النظر على نحو أدق في المقترح البيلاروسي يمكن أن يكون خطوة هامة في اتجاه تحرير منطقة هامة أخرى من التهديد الخاص باﻷسلحة النووية. |
Y tú debes ser más cuidadoso al prestar tu impermeable. | Open Subtitles | وأنت... يجب عليك أن تكن أكثر حرصاً في مسألة لمن تعطي معطفك |
Diría que deberías ser más cuidadoso. | Open Subtitles | اعتقدت انه يجب ان تكون حذر اكثر من هذا |
Tiene que ser más cuidadoso la próxima vez, cadete. | Open Subtitles | يجب أن تكون حذراً أكثر المرة القادمة, يا تلميذ |
Los propósitos y conceptos que aparecen en la Memoria merecen un estudio de lo más cuidadoso. | UN | إن المقترحات والأفكار الواردة في هذا التقرير جديرة بالدراسة المتأنية جدا. |