"más gente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المزيد من الناس
        
    • المزيد من الأشخاص
        
    • الكثير من الناس
        
    • أناس أكثر
        
    • ناس أكثر
        
    • مزيد من الناس
        
    • عدد أكبر من الناس
        
    • أشخاص آخرين
        
    • أكثر الناس
        
    • أناس آخرين
        
    • اناس اكثر
        
    • اشخاص اكثر
        
    • ناس آخرون
        
    • أناساً أكثر
        
    • أشخاصاً آخرين
        
    Aunque la vida haya mejorado objetivamente en casi todos los estándares imaginables, cada vez hay más gente que se siente desesperada, deprimida y sola. TED على الرغم من أن الحياة تتحسن بشكل مذهل على كل معيار يمكن تصوره، المزيد من الناس يشعرون باليأس الكآبة والوحدة
    Tenemos que deshacernos de la apatía, tenemos que involucrar a más gente. TED علينا التخلص من حالة الخمول، علينا إشراك المزيد من الناس.
    Eso significa que habrá más gente con menos dólares de la seguridad social necesitando servicios. TED هذا يعني أنه سيكون هناك المزيد من الأشخاص مع القليل من نقود الضمان الإجتماعي يتنافسون على الخدمات
    Todavía es el quinto pino pero ahora hay mucha más gente aquí. Open Subtitles لا زال فى الفراغ فقط هناك الكثير من الناس به
    Si, pero creo que puedo ayudar a más gente con la investigación Open Subtitles نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي
    Alguien llamó, avisando de que había visto una furgoneta blanca, y los polis perdieron el tiempo buscándola mientras más gente moría. Open Subtitles شخص ما إتصل، تقارير عن رؤية شاحنة بيضاء، والشرطة قضت كل وقتها تبحث عنها بينما ناس أكثر ماتوا.
    No podemos arriesgarnos a involucrar a más gente. Dijeron que nada de policía. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بطلب مزيد من الناس هم قالوا لا شرطة
    Hitler siempre decía cuanto más grande la mentira, más gente creerá en ella. Open Subtitles هتلر كان يقول دائماً كلما كبرت الكذبة صدقها المزيد من الناس
    Tenemos un límite de tiempo para resolver esto, o mucha más gente va a morir. Open Subtitles لدينا وقتُ قليلٌ جداً لنسيطر على هذا و إلّا سيموت المزيد من الناس
    La gente hablará, vendrá más gente, el club hará más dinero en total y volverá a ser mío más pronto. Open Subtitles فيتحدث الناس مما يحث المزيد من الناس على القدوم الملهى سيجني مزيداً من المال وسأعيد شرائه بسرعة
    Y desde ahora, habrá más y más gente... buscando trabajos cada vez más escasos, así que ya es hora. Open Subtitles ومن الآن فصاعداً، سيكون هناك المزيد من الناس يلاحقون وظائف أقل على الأرجح قد حان الوقت
    Desde que cojo el autobús, pienso que una solución lógica sería que más gente utilizase el transporte público. Open Subtitles بما أنّي أركب الحافلة، فأظنّ أنّ الخيار المنطقي سيكون بإستخدام المزيد من الناس للمواصلات العامّة.
    Quisiera que hubiera más gente como tú. Open Subtitles تعرف، أتمنّى لو كان هناك المزيد من الأشخاص مثلك.
    Necesito más. Más cosas sobre más gente. Open Subtitles أريد المزيد من الأشياء عن المزيد من الأشخاص.
    Hay más gente viva ahora que la que ha muerto en la historia dela humanidad. Open Subtitles هناكَ الكثير من الناس الأحياء الآن أكثر من الأموات على مدى تاريخ البشريّة
    Hay mucha más gente en esa franja demográfica, pero no han aplaudido. Open Subtitles هناك أناس أكثر بكثير في هذه المنطقه لكنهم لم يصفقوا
    Necesitábamos servir a más gente y más rápido y alejarlas del sistema. TED نحن بحاجة لخدمة ناس أكثر وبشكل أسرع لإبعادهم عن نظام السجون.
    Cuanta más y más gente moría, todos los servicios fallaban. Open Subtitles بينما يموت مزيد من الناس تتوقف كل الخدمات
    Cuanto más visionaria sea una idea, más gente deja detrás de sí. Open Subtitles الرؤية الأكبر مع الفكرة, تخلف خلفها عدد أكبر من الناس
    ¿Estás seguro que no viniste buscando más gente para alardear sobre nuestra vida sexual? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لم تحضر بحثاً عن أشخاص آخرين تتفاخر أمامهم بحياتنا الجنسيّة؟
    más gente muere por viudas negras que de cascabeles cada año. Open Subtitles هل تعلم أن أكثر الناس يموتون من الأرامل السوداء من أفاعي كل عام؟
    - ¿Y a mí qué? ¿Y si consiguen salir amenazándonos? No querrá que maten a más gente. Open Subtitles يجب ان تفكر فيما يمكن ان يفعله هؤلاء الرجال لو افلتوا منا, يمكنهم قتل أناس آخرين
    El departamento necesita más gente como tú, ciudadanos a quien les importe. Open Subtitles القسم يحتاج ان اناس اكثر مثلك ، المواطنون الذين يهتمون
    Más y más gente viene aquí y no hay espacio para construir. Open Subtitles اشخاص اكثر واكثر ياتون هنا وليس هناك مساحة للبناء بها
    Tal vez si hay más gente alrededor será más facil para ambos. Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا هناك ناس آخرون حول هو سَيصْبَحُ أسهلَ لكِلانَا.
    No sé por qué, pero cuanta más gente veía, más solo me sentía. Open Subtitles لسبب ما فإنني كلّما رأيت أناساً أكثر كلّما شعرتُ بالوحدة أكثر
    Me imaginé que vería más gente siendo asesinada si me quedaba en el juego. Open Subtitles ارتأيت أنّي سأرى أشخاصاً آخرين يُقتلون إن بقيت ضمن العصابة ولا أريد رؤية ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus