"médula" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نخاع
        
    • الفقري
        
    • الشوكي
        
    • نقي
        
    • بنخاع
        
    • للنخاع
        
    • الفقرى
        
    • ونخاع
        
    • لنخاع
        
    • النخاع
        
    • الشوكيّ
        
    • نخاعي
        
    • نخاغ
        
    • عمودي
        
    • الفقريّ
        
    El paratión no mostró actividad mutagénica en el micronúcleo in vivo de médula ósea de ratones o ensayo de dominantes letales. UN لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة
    Salió con una chica artista que fumaba clavos de olor y comía médula ósea. Open Subtitles هناك الفتاة المهتمة بالفنون التي واعدها التي تدخن القرنفل وتأكل نخاع العظام
    Fue fundado en 1996 y presta atención de largo plazo a quienes sufren heridas en la cabeza y la médula espinal. UN وقد أنشئ في عام 1996، وهو يقدم رعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من إصابات بالرأس والعمود الفقري.
    Permítanme resumir: la rata recibió una lesión paralizante de la médula espinal. TED دعوني ألخص: يتم إجراء ضرر يشل في النخاع الشوكي للفأر.
    Una donación de médula ósea podría mantenerlo vivo por mucho más tiempo. Open Subtitles يمكن لزراعة نقي العظم أن تبقي كريستن على قيد الحياة
    Pensamos que era sangre, pero los chicos dicen que es médula ósea humana. Open Subtitles اعتقدنا بأنه كان دماً، لكن الرجال يقولون بأنه نخاع عظم بشري
    Tenemos que hacer una tomografía y una biopsia de la médula ósea. Open Subtitles ولهذا سنقوم بالمسح الضوئي و أخذ جزء من نخاع العظم
    Hacemos trabajos muy interesantes con trasplantes de médula ósea y células madre. Open Subtitles سنقوم بعمل خطير جداً على نخاع العظام وزرع الخلايا الجذعية
    O médula espinal. ¿O quiere... un asiento de primera fila en caso de que recaiga? Open Subtitles أو نخاع عظم , أو ربما مقعد في الصف الأمامي عند سقوطي ثانيةً
    Mira cómo partían el hueso para llegar a la médula la mejor parte. Open Subtitles انظر كيف تم كسر العظام للوصول إلى نخاع الدهني أغنى جزء
    La insuficiencia de la médula ósea es un componente importante del síndrome radiopático que sigue a la irradiación general. UN ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من مكونات أعراض الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله.
    Quiere decir que su cabeza fue sacudida a la izquierda y hacia arriba asegurándose que su médula espinal fuera separada. Open Subtitles هذا يعني بأن الرأس قد ارتعد إلى اليسار و الأعلى للتأكد من أن العمود الفقري قد تمزق
    El ácido fólico desempeña un papel importante en la formación de la médula espinal y el cerebro durante el desarrollo del embrión. UN ويؤدي حامض الفوليك دورا مهما في تكوين العامود الفقري والمخ خلال نمو الجنين.
    En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal. UN ففي عربة الشرطة، تعرض للركل بصورة متكررة على ظهره ما أضر بعموده الفقري.
    Quería llegar a la médula y al tronco encefálico y estar segura que su diafragma no estaba paralizado. Open Subtitles أردت الوصول لجذع الدماغ و الحبل الشوكي للتأكد من أن الحجاب الحاجز لم يصب بشلل
    Sí, he pensado en ello, pero está muy lejos, no hay milagros para un hombre con lesiones en la médula espinal. Open Subtitles أجل ، لقد فكرت فيها ، لكن حتى الآن لا يوجد معجزة لرجل . بإصابة في النخاع الشوكي
    Estamos esperando los resultados de mi biopsia de médula ósea, y entonces sabremos con exactitud con qué estamos lidiando. Open Subtitles نحن في انتظار النتائج من وجهة نظري خزعة نقي العظم، ثم سنعرف بالضبط ما نتعامل معه.
    Y en la mayoría de los grandes huesos del esqueleto hay un núcleo hueco lleno de médula ósea blanda. TED في داخل العظام الكبيرة من هيكلك العضمي توجد نواة مجوفة. مليئة بنخاع عظمي ليِّن.
    También se organizan campañas de transplante de médula ósea en los Estados Unidos y el Reino Unido. UN ويجري أيضا تنظيم حملات للنخاع في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Estoy separando los ganglios primarios... que unen al parásito a la médula espinal. Open Subtitles و أقوم بفصل الجزء الملتف حول العمود الفقرى الآن
    Entre los tejidos más sensibles están el ovario, el testículo, el cristalino y la médula ósea. UN وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية.
    La medicación no era suficiente Necesitaba un transplante de médula ósea E incluso así, los médicos no creían que sobreviviera. Open Subtitles العلاج لم يكن كافياً، كان بحاجة زرع لنخاع العظم وحتى حينها، لم يعتقد الأطباء أنه قد ينجو
    Los análisis muestran que no hay daño en la médula espinal no hay lesiones cerebrales ni hemorragias. Open Subtitles لم تظهر الفحوصات إصابة الحبل الشوكيّ ولا آفات دماغيّة ولا نزيف
    Olvídate de eso. Tendría que vender toda mi médula para pagar esa pequeña factura. Open Subtitles انسي الأمر ، اضطررت لبيع كل نخاعي لتسديد فاتورة الكهرباء
    Andrew tendrá mi médula ósea y será un nuevo hombrecito. Open Subtitles اندرو سوف يحصل على نخاغ عظمي ،وسوف يصبح رجل صغير
    Dos días después de saber que tenía un tumor en la médula un cirujano medular cae del cielo. Open Subtitles بعد يومين لاكتشافي الورم في عمودي الفقري جرّاح أعصاب شوكية ، نزل من السماء
    La espina está aplastada desde la C6 hasta la T1, afectando la médula. Open Subtitles العمود الفقريّ متضرّر من الرقبية السادسة وحتى الصدرية الأولى، ضاغطاً النخاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus