El paratión no mostró actividad mutagénica en el micronúcleo in vivo de médula ósea de ratones o ensayo de dominantes letales. | UN | لا يظهر الباراثيون أى نشاط حيال المولدات الطفرية في نويات نخاع العظام بالنسبة للفئران أو مواد مميتة سائدة |
Salió con una chica artista que fumaba clavos de olor y comía médula ósea. | Open Subtitles | هناك الفتاة المهتمة بالفنون التي واعدها التي تدخن القرنفل وتأكل نخاع العظام |
Fue fundado en 1996 y presta atención de largo plazo a quienes sufren heridas en la cabeza y la médula espinal. | UN | وقد أنشئ في عام 1996، وهو يقدم رعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من إصابات بالرأس والعمود الفقري. |
Permítanme resumir: la rata recibió una lesión paralizante de la médula espinal. | TED | دعوني ألخص: يتم إجراء ضرر يشل في النخاع الشوكي للفأر. |
Una donación de médula ósea podría mantenerlo vivo por mucho más tiempo. | Open Subtitles | يمكن لزراعة نقي العظم أن تبقي كريستن على قيد الحياة |
Pensamos que era sangre, pero los chicos dicen que es médula ósea humana. | Open Subtitles | اعتقدنا بأنه كان دماً، لكن الرجال يقولون بأنه نخاع عظم بشري |
Tenemos que hacer una tomografía y una biopsia de la médula ósea. | Open Subtitles | ولهذا سنقوم بالمسح الضوئي و أخذ جزء من نخاع العظم |
Hacemos trabajos muy interesantes con trasplantes de médula ósea y células madre. | Open Subtitles | سنقوم بعمل خطير جداً على نخاع العظام وزرع الخلايا الجذعية |
O médula espinal. ¿O quiere... un asiento de primera fila en caso de que recaiga? | Open Subtitles | أو نخاع عظم , أو ربما مقعد في الصف الأمامي عند سقوطي ثانيةً |
Mira cómo partían el hueso para llegar a la médula la mejor parte. | Open Subtitles | انظر كيف تم كسر العظام للوصول إلى نخاع الدهني أغنى جزء |
La insuficiencia de la médula ósea es un componente importante del síndrome radiopático que sigue a la irradiación general. | UN | ويشكل قصور نخاع العظام مكونا هاما من مكونات أعراض الاشعاع التي تلي تعرض الجسم بكامله. |
Quiere decir que su cabeza fue sacudida a la izquierda y hacia arriba asegurándose que su médula espinal fuera separada. | Open Subtitles | هذا يعني بأن الرأس قد ارتعد إلى اليسار و الأعلى للتأكد من أن العمود الفقري قد تمزق |
El ácido fólico desempeña un papel importante en la formación de la médula espinal y el cerebro durante el desarrollo del embrión. | UN | ويؤدي حامض الفوليك دورا مهما في تكوين العامود الفقري والمخ خلال نمو الجنين. |
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal. | UN | ففي عربة الشرطة، تعرض للركل بصورة متكررة على ظهره ما أضر بعموده الفقري. |
Quería llegar a la médula y al tronco encefálico y estar segura que su diafragma no estaba paralizado. | Open Subtitles | أردت الوصول لجذع الدماغ و الحبل الشوكي للتأكد من أن الحجاب الحاجز لم يصب بشلل |
Sí, he pensado en ello, pero está muy lejos, no hay milagros para un hombre con lesiones en la médula espinal. | Open Subtitles | أجل ، لقد فكرت فيها ، لكن حتى الآن لا يوجد معجزة لرجل . بإصابة في النخاع الشوكي |
Estamos esperando los resultados de mi biopsia de médula ósea, y entonces sabremos con exactitud con qué estamos lidiando. | Open Subtitles | نحن في انتظار النتائج من وجهة نظري خزعة نقي العظم، ثم سنعرف بالضبط ما نتعامل معه. |
Y en la mayoría de los grandes huesos del esqueleto hay un núcleo hueco lleno de médula ósea blanda. | TED | في داخل العظام الكبيرة من هيكلك العضمي توجد نواة مجوفة. مليئة بنخاع عظمي ليِّن. |
También se organizan campañas de transplante de médula ósea en los Estados Unidos y el Reino Unido. | UN | ويجري أيضا تنظيم حملات للنخاع في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |
Estoy separando los ganglios primarios... que unen al parásito a la médula espinal. | Open Subtitles | و أقوم بفصل الجزء الملتف حول العمود الفقرى الآن |
Entre los tejidos más sensibles están el ovario, el testículo, el cristalino y la médula ósea. | UN | وأنسجة المبيض والخصية وعدسة العين ونخاع العظام. هي من أكثر اﻷنسجة حساسية. |
La medicación no era suficiente Necesitaba un transplante de médula ósea E incluso así, los médicos no creían que sobreviviera. | Open Subtitles | العلاج لم يكن كافياً، كان بحاجة زرع لنخاع العظم وحتى حينها، لم يعتقد الأطباء أنه قد ينجو |
Los análisis muestran que no hay daño en la médula espinal no hay lesiones cerebrales ni hemorragias. | Open Subtitles | لم تظهر الفحوصات إصابة الحبل الشوكيّ ولا آفات دماغيّة ولا نزيف |
Olvídate de eso. Tendría que vender toda mi médula para pagar esa pequeña factura. | Open Subtitles | انسي الأمر ، اضطررت لبيع كل نخاعي لتسديد فاتورة الكهرباء |
Andrew tendrá mi médula ósea y será un nuevo hombrecito. | Open Subtitles | اندرو سوف يحصل على نخاغ عظمي ،وسوف يصبح رجل صغير |
Dos días después de saber que tenía un tumor en la médula un cirujano medular cae del cielo. | Open Subtitles | بعد يومين لاكتشافي الورم في عمودي الفقري جرّاح أعصاب شوكية ، نزل من السماء |
La espina está aplastada desde la C6 hasta la T1, afectando la médula. | Open Subtitles | العمود الفقريّ متضرّر من الرقبية السادسة وحتى الصدرية الأولى، ضاغطاً النخاع |