"música y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الموسيقى و
        
    • و الموسيقى
        
    • الموسيقى ورقص
        
    • موسيقى و
        
    • موسيقية
        
    • الموسيقى وفنون
        
    • إلى الموسيقى
        
    • وموسيقى
        
    • الموسيقى والفنون
        
    • للموسيقى و
        
    • الأغاني و
        
    • هناك موسيقى
        
    • موسيقاك و
        
    • موسيقاي و
        
    • بالموسيقى
        
    Amas la música, y puedes seguir tocando tu corno francés cuando llegue el bebé. Open Subtitles أنت تحبين الموسيقى و يمكنك أن تعزفي على البوق الفرنسي بعد الولادة
    Me convierto en el medio por el que se canaliza la música y, en el proceso, si todo anda bien, la música se transforma, al igual que yo misma. TED اصبح الوسط الذي تتوجه عبره الموسيقى و في خلال العملية ,عندما يكون كل شيئ صحيح الموسيقى تتحول و انا كذلك
    Todos corrían y se divertían, pero luego en algún momento alrededor de los 30, se apagó la música y todos comenzaron a sentarse. TED الجميع كان يركض و يستمتع، لكن ال30 كانت كانطفاء الموسيقى و بدأ الجميع بالجلوس.
    Por esta razón, terminamos con cerebros tan peculiares, que nos gusta la religión, la música y el arte. TED و هذا هو السبب في حصولنا على عقلول مميزة تحب الدين , و الموسيقى , و الفن.
    582. Paralelamente a la enseñanza primaria puede recibirse enseñanza primaria en arte música y ballet. UN 582- وإلى جانب التعليم الابتدائي العادي، يمكن تلقي تعليم ابتدائي في الفن - الموسيقى ورقص الباليه.
    Con comida y música y y la banda. Open Subtitles و يكون هناك موسيقى و أكل و مقابلة الفرقة
    Girar y girar hasta que se acabe la música... y la cosa se pare del todo. Open Subtitles تدور و تدور حتى تصمت الموسيقى و تتباطأ الأرجوحة حتى تقف
    Vamos a bailar, a escuchar música y a jugar. Open Subtitles سنحظى ببعض الرقص و الموسيقى و بعض ألعاب الحفلات
    Siempre tienen que ver con la música... y con tocar el saxo. Open Subtitles حسنا , انها جميعها تدور حول الموسيقى و العزف على الساكسفون
    TODO EL ARTE, música y COMUNICACIONES SON CENSURADAS. NINGÚN DISIDENTE ES TOLERADO Y HASTA AHORA UNA PEQUEÑA RESISTENCIA... Open Subtitles وضعت كل الفنون و الموسيقى و الإتصالات تحت المراقبة و لم يسمح بأي معارضة
    Pone su música y la hace sonar en el agua escuchando con auriculares, totalmente feliz. Open Subtitles حسناً, لذا فقد أحضر معه الموسيقى و أبحر معنا و جلس يستمع إليها على سماعتي الرأس بسعادة و هدوء
    Además de las escuelas primarias normales existen: escuelas primarias e institutos especiales, escuelas primarias paralelas (música y ballet), y escuelas primarias para adultos. UN وإلى جانب المدارس الابتدائية العادية هناك: مدارس ومؤسسات التعليم الابتدائي الخاص، ومدارس التعليم الابتدائي الموازي (الموسيقى ورقص الباليه) ومدارس التعليم الابتدائي للكبار.
    Nosotros nos concentramos en temas más personales, diferentes, uh, baterías, electrónica, incluso la música y el entretenimiento. Open Subtitles قمنا بتضييق المجال على أشياء أكثر شخصية، متنوعة بطاريات، إلكترونيات، حتى موسيقى و ترفيه
    Fue detenido después de publicar música y un videoclip en Internet que atrajeron la atención hacia la cultura talysh. UN واعتُقل بعد أن وضع على الإنترنت مقطوعات موسيقية ولقطات مصورة بالفيديو جلبت الانتباه إلى ثقافة التاليش.
    En las enseñanzas de régimen especial, son: cuerpo de profesores de música y artes escénicas, cuerpo de catedráticos de música y artes escénicas, cuerpo de maestros de taller de artes plásticas y diseño, cuerpo de profesores de artes plásticas y diseño, cuerpo de profesores de escuelas oficiales de idiomas. UN وتضم مؤسسات التعليم الخاص الهيئات التالية: هيئة معلمي الموسيقى والفنون المسرحية، وهيئة معلمي الموسيقى وفنون المشاهدة، وهيئة المدرسين في ورشات الفنون التشكيلية والرسم، وهيئة معلمي الفنون التشكيلية، وهيئة معلمي المدارس الرسمية للغات.
    Además, hay escuelas primarias de arte en las que se imparten cursos elementales de música y ballet, organizados como complemento docente para los alumnos interesados. UN وهناك أيضا مدارس ابتدائية للفنون لتعليم الموسيقى والباليه في المرحلة الابتدائية، وتنظم فصولها كتعليم إضافيي للتلاميذ الذين يميلون إلى الموسيقى والباليه.
    ii) Festival Local de la música y la Canción Terguíes; UN ' 2` مهرجان أغاني وموسيقى تورغي المحلية؛
    A fin de desarrollar la afición por la música y las artes, se emprendieron diversas iniciativas. UN وقال إن طرائق شتى تستخدم لتنمية تذوق الموسيقى والفنون.
    Allí hay lugar para la música y la literatura, etc. pero también para la gramática. TED فهناك مكان للموسيقى و الأدب، الخ و أيضا للنحو.
    En lugar del aburrido atletismo, ve algo de música y baile. Open Subtitles بدلا من مشاهدة الألعاب الرياضية شاهد بعض الأغاني و الرقص
    Pero había música y ellos no hablaban muy alto. Open Subtitles لكن كان هناك موسيقى على المذياع ولم يتكلما بصوت عال
    Y si no dejas de enterrarte esa aguja... te quitarán tu música y te meterán en la cárcel. Open Subtitles و اذا لم تتوقف عن استعمال هذه الإبرة سيحرمونك من موسيقاك و يضعونك في السجن
    Lo que significa que podríamos usar, digamos... su música con... - mi música y luego volver a la suya. - ¿Qué? Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا القول أن بإمكانك استخدم موسيقاك و موسيقاي و من ثم هذا ممتع
    Nos les gustará la broma de la música y el logo para la guerra. Open Subtitles لن تعجبهم النكتة المتعلقة بالموسيقى والشعار المرتبطين بالحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus