Esas explotaciones han generado ingresos y empleos por medio del cultivo de maíz híbrido. | UN | وقد درت هذه المشاريع دخلا وهيأت عملا من خلال زراعة الذرة الهجين. |
Algunos agricultores almacenan las semillas de maíz colgando las mazorcas de un árbol. | UN | ويخزن بعض المزارعين بذور الذرة بتعليق كيزان الذرة تعلق على شجرة. |
La producción de maíz disminuyó en un 10% respecto de la temporada anterior y llegó a 326.000 toneladas. | UN | وتراجع إنتاج الذرة بنسبة 10 في المائة مقارنة بالموسم السابق ليصل إلى 000 326 طن. |
Uno ahí, dos allá. Ya perdieron una hora eligiendo una lata de maíz. | Open Subtitles | واحد هنا، واثنان هناك، أمضوا ساعةً هنا في اختيار علبة ذرة |
maíz Áfidos; barrenador rosado; gusanos del tallo | UN | الذرة الشامية الثاقبة الوردية ثاقبات السوق |
Estos son algunos datos de una cepa de maíz muy usada en África. | TED | وهنا بعض البيانات من نوع من الذرة الشائع جدا في افريقيا. |
Pero EE. UU., recién creado por entonces, aún era la capital mundial del maíz. | TED | لكن الدولة الوليدة الولايات المتحدة كانت لا تزال عاصمة الذرة في العالم. |
Las juntas de comercio en nudos ferroviarios como Chicago incentivaban a los granjeros a cultivar un maíz estandarizado. | TED | لوحات التجارة في مراكز السكك الحديدية مثل شيكاغو شجع مزارعي الذرة لزراعة محصول واحد موحد. |
EL PRECIO DEL maíz SUBE Y EL TRIGO BAJA SEGÚN LAS PREVISIONES | Open Subtitles | تقديرات المحصول تضع الذرة في الأعلى, وسعر القمح في الأسفل. |
Cuando consigues que eI maíz salga de Ias piedras, es que Dios está contigo. | Open Subtitles | حين تجعل الذرة تشق الحجر و تنمو اذن الرب يعيش فى داخلك |
- ¡Se ha comido un campo de maíz! - ¡Se ha comido a mi perro! | Open Subtitles | ـ سيدي رئيس البلدية، لقد أكل حقل الذرة باكمله ـ لقد اكل كلبي |
Ahora, de ese maldito grandulón que salió del campo de maíz de él deberíamos asustarnos. | Open Subtitles | ولكن ذلك السفاح الذى جاء فى حقل الذرة هذا ما يجب أن نخشاه |
¿Y si están en el medio de un campo de maíz en Nebraska? | Open Subtitles | ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟ |
Hace 100 años, un agricultor en Estados Unidos tal vez podría crecer 20 bushels de maíz en un acre. | Open Subtitles | قبل 100 سنة مضت مزارع امريكي يمكن ان يزرع 20 مجموعة من الذرة عللي الايكر الواحد |
Nos produce una gran cantidad de maíz y subieron con los usos que ya existen. | Open Subtitles | نحن انتجنا الكثير من الذرة وهم قاموا باختراع استعمالات له 294 00: 20: |
Disfruta de maíz, otro de base fuente de alimentos, hasta un 12-año de alta. | Open Subtitles | خذ الذرة منتج اساسي ومصدر للغذاء اعلى من سعر 12 سنه مضت |
Ahora no sé cuál senador votó a favor de los subsidios al maíz. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعرف كيف صوّت مجلس الشوخ لأجل إعانات الذرة |
Estaba en un columpio y luego estaba en medio de un campo de maíz. | Open Subtitles | للحظة أنا أتأرجح على المرجيحة وفي لحظة أنا في وسط حقل ذرة |
Hay llanuras y maíz... y una puta tonelada de gente blanca que no vota lo que más le conviene. | Open Subtitles | هناك السهول و الذره و طن من الناس البيض الحمقى الذين لا يصوتون بما فيه مصلحتهم |
¿Sabías que una mazorca normal de maíz tiene un número par de filas, habitualmente 16? | Open Subtitles | هل تعلمين ماهو متوسط السنابل للذرة لديه عدد مستوى من الصفوف غالبًا 16؟ |
No sé. Las películas de hoy son como las palomitas de maíz. | Open Subtitles | لا أعرف , أفلام اليوم مثل الفشار , أتعرفين ؟ |
Los cereales representan en torno al 2% del total de las importaciones; otras importaciones agrícolas relevantes son el arroz y el maíz. | UN | وتشكل الحبوب نسبة 2 في المائة تقريباً من إجمالي الواردات، كما تشمل الواردات الزراعية قدراً كبيراً من الأرز والذرة. |
Hubo días en que quise llenar sus bolsillos de maíz y lanzarlo al chiquero. | Open Subtitles | كان يوجد أيام أردت أن أملأ جيوبه بالذرة وألقيه في زريبة الخنازير |
El maíz y los frijoles dan mejores resultados cuando se los cultiva juntos. | UN | إذ يكون إنتاج محصول الذُرة والفاصوليا أفضل عندما يزرعان معا. |
Pero cuando llega allí y al fin la encuentra solo hay copos de maíz. | Open Subtitles | و لكن عندما يصل اليه في نهاية اليوم تجده مجرد كورن فلكس |
Muchos de los inmigrantes ilegales venir a Estados Unidos fueron los productores de maíz en México. | Open Subtitles | العديد من المهاجرين غير الشرعيين ياتون لامريكا كانوا مزارعين ذره في المكسيك |
Encontré gusanos del maíz en mi cosecha y sé que es algo remoto pero esperaba que quizás tuvieras algunos pesticidas en tu rancho. | Open Subtitles | وَجدتُ ديدانَ الذرةِ في محصولِي... وادري بانها مثل الضربة قاضية ,ولكنني كنت اامل اذا كان لديك بعد المبيدات في مزرعتك |
El director indicó que los detenidos recibían una ración diaria de alimentos, compuesta de frijoles, maíz y aceite de palma y las mujeres, los menores y los condenados a muerte además recibían arroz. | UN | وأوضح مدير السجن أن المحتجزين يتلقون حصة غذائية في اليوم تتألف من فاصولياء وذرة وزيت نخيل، فيما تتلقى النساء ويتلقى الأحداث والمحكوم عليهم بالإعدام قدرا من الرز أيضا. |
Jarabe de maíz de alta fructuosa, con forma de maíz, tenemos un ganador. | Open Subtitles | عصير ذرةِ سكّرِ الفواكه العاليِ شكّلتْ مثل الذرةِ، لدينا فائز |
El alaclor fue utilizado en Canadá como herbicida para el control de las hierbas anuales y las hierbas de hoja ancha en el maíz y la soja. | UN | وقد استخدمت في كندا كمبيد للأعشاب من أجل مكافحة الحشائش الموسمية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في الحنطة وفول الصويا. |