"macdonald" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماكدونالد
        
    • مكدونالد
        
    • ماكدونلد
        
    • ماكدونالدز
        
    • دونالد
        
    • وماكدونالد
        
    Jamie Fraser, cómo te atreves a derramar sangre Macdonald sin mi aprobación? Open Subtitles جايمي فريزر كيف تتجرء وتسيل دم ماكدونالد من دون موافقتي؟
    John Macdonald Sra. Clara Ponce de León UN سان جون ماكدونالد السيدة كلارا بونســـي دي
    - Soy el Sargento Macdonald. - Lo sé. ¿Qué quiere? Open Subtitles أنا الضابط ماكدونالد نعم أعرف من أنت.ماذا تريد ؟
    El que disparó al hijo de Macdonald y al que le mandó hacerlo. Open Subtitles الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله
    Stawski, ocúpate del regulador. Perna y Macdonald, a las calderas. Open Subtitles تعالوا للأعلى.يا ستوسكي تولى أمر الصمام الخانق يا بيرنا و ماكدونالد.توليا الغلايات
    Un hombre llamado Macdonald llegó aquí cuando sólo había indios y coyotes. Open Subtitles يسمى ماكدونالد كان هنا عندما لم يكن هنا سوى الهنود الحمر وذئاب البراري
    - Por curiosidad, Jason. De acuerdo, Bull. Dale al que está junto al hijo de Macdonald. Open Subtitles حسنا يابول ، عليك بالواقف بالقرب من الولد ماكدونالد
    Macdonald se quedará en la radio para que el enemigo escuche algo. Open Subtitles ماكدونالد سيمنح الألمان ما يستمعون إليه عبر اللاسلكي من أجل إعطاء الألمان شيء ممتع لهما
    Marinero Russell Macdonald. Diecinueve años. Asignado al USS Foster. Open Subtitles البحار راسل ماكدونالد ، 19 سنة ، عين في سفينة يو اس اس فوستر
    Anteanoche, en algún momento, Macdonald cayó por la borda. ¿Alguien vio u oyó algo? Open Subtitles في وقت ما من الليلة الماضية البحـار ماكدونالد ذهب في البحر.
    ¿Qué tal era Macdonald? - Era bueno. Open Subtitles كيف كان البحار ماكدونالد في هذه القيادة ؟
    Yo estudié en MIT; Macdonald acababa de dejar la escuela. Open Subtitles لقد تخرجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، بينما ماكدونالد لم يتخرج حتـى من المدرسة العليا
    Era obvio que Macdonald estaba alterado, pero yo no tenía la preparación, señora. Open Subtitles ، البحار ماكدونالد كان غامضا ومشوشا . لكني لست مؤهلة للتحدث معه
    Encontramos un par de cosas más en el cadáver de Macdonald. Open Subtitles لقد وجدنا أشياء أخرى غامضة في جسم ماكدونالد
    El legajo de Macdonald no mencionaba otros idiomas probablemente debamos buscar algo en inglés. Open Subtitles ،لأن ماكدونالد لم يعرف اي لغة أخرى في ملفه ستبحثين عن ما له علاقة باللغة الانجليزية
    ¿Dónde cree que Macdonald pudo adquirir la espada? Open Subtitles كيف استطاع ماكدونالد الحصول على مثل هذا السيف ؟
    La noche que Macdonald murió hubo tres heridas lacerantes. Open Subtitles في الليلة التي مات فيها البحار ماكدونالد ، كان هناك ثلاث مصابين
    Déme una hora, Macdonald. Puede esperar para morir. Open Subtitles فقط امهلني ساعة ، مكدونالد وبعدها يمكنك الموت ان رغبت
    Si es una Macdonald, tiene derecho a querer matar a Jason. Open Subtitles اذن انت من عائلة مكدونالد 0 لك الحق في قتل جيسون
    27. La Sra. Macdonald observó además que las medidas coercitivas unilaterales podían impedir a las organizaciones humanitarias realizar transferencias financieras a los Estados en que trabajaban y citó los ejemplos del Irán (República Islámica del), Somalia y el Sudán. UN 27- وأشارت السيدة ماكدونلد أيضاً إلى أن التدابير القسرية الانفرادية قد تمنع المنظمات الإنسانية من القيام بتحويلات مالية إلى الدول التي تعمل فيها، مثل جمهورية إيران الإسلامية والسودان والصومال.
    Dos adolescentes le pegaron brutalmente por usar el baño de señoras, y un empleado del MacDonald´s lo grabó con su teléfono móvil. TED إلا أن مراهقتين تعرّضتا لها بالضرب لاستخدامها مراحيض النساء وصوّر موظف ماكدونالدز هذا المشهد بجواله.
    ¿Es cierto que los Macdonald aprenden de amor follando con su madre? Open Subtitles لتجدا مكاناً تختليان به هل هو صحيح أن آل ماك دونالد يتعلمون المعاشره من والداتهم؟
    Sí, sé que los Macdonald y los MacKenzie son enemigos declarados, pero este no es un asunto de clanes. Open Subtitles أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء ولكن هذه ليست قضية متعلقه بالعشائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus