"madame" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سيدتي
        
    • السيدة
        
    • سيدة
        
    • سيدتى
        
    • مدام
        
    • سيّدتي
        
    • السيده
        
    • السيّدة
        
    • السّيدة
        
    • للسيدة
        
    • مادام
        
    • سيّدة
        
    • المدام
        
    • ياسيدتى
        
    • والسيدة
        
    En absoluto, Madame, esa cuestión cesó de ocupar mi mente mucho antes del primero. Open Subtitles على الاطلاق سيدتي لقد كان هناك سؤال أوقف تفكيري من أول وهلة
    Madame, es una mentirosa. Tiene una hija y está con nosotros ahora. Open Subtitles سيدتي أنت كاذبة ، لديك ابنة و هي بيننا الان.
    Bueno, monsieur, puede decirle a su periódico que--- consiguió su entrevista con Madame Curie. Open Subtitles حسنا، المونسنيور. هل يمكن أن نقول أن صحيفتكم حصلت المقابلة مع السيدة.
    Para proteger a los inocentes, llamaré esto el caso de Madame X. Open Subtitles من أجل حماية الأبرياء سأسمي القضية : قضية السيدة إكس
    No hay ninguna dama que no esté disponible, excepto, Madame de Longueville. Open Subtitles ليس هنالك سيدة لاتخضع لأمره باستثناء ، السيدة دي لونغوفيل
    Madame, Ud. salvó la vida de un hombre que es irreemplazable en nuestro país. Open Subtitles سيدتى ، لقد أنقذتى حياة الرجل الذى لا يوجد مثله فى بلادنا
    Dígame, Madame, ¿vio cómo el pavo real le golpeaba? Esto es importante. Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، هل شاهدتي الطاووس فعلاً يضربك ؟
    No tuve opción, Madame. Necesitaba vender las Susurradoras para completar mi trabajo para usted. Open Subtitles لم يكنّ لديّ خيار ، سيدتي تعيَّن علي بيع الأسلحة الهامسة، للحصولعلىالماللإكمالعمليلكِ.
    He tenido la oportunidad de--- observar a Madame Curie muy de cerca, y puedo asegurarles, caballeros, que es un científico extraordinario, tan escrupuloso como brillante. Open Subtitles لقد أتيحت لي الفرصة ل مراقبة سيدتي كوري عن كثب وأستطيع أن أؤكد لكم، أيها السادة
    Madame Curie, me temo haber llegado en un momento crucial. Open Subtitles سيدتي كوري، ولكن أخشى لقد جئت في لحظة حاسمة.
    A menos que Madame desee continuar la visita. Open Subtitles وهذا هو، العفو لي. ما لم يكن بالطبع سيدتي ترغب في مزيد من التحقيق.
    Monsieur Redfern, esperaba Ud. encontrar ayer a Madame Marshall en la playa de Pixy Cove? Open Subtitles سيد ريدفيرن,هل خمنت ان تعثر على السيدة مارشال على شاطئ بيكسى كوف ؟
    Primero, Madame Redfern vuelve a su cuarto y se aplica en su piel tan pálida un maquillaje oscuro. Open Subtitles اولا, عادت السيدة ريدفيرن الى غرفتها , و دهنت جسمها بدهان الشمس لتبدو داكنة أكثر,
    Imitando su voz y asegurándose de que Madame Leadbetter viera a la visitante de su habitación corriendo escaleras abajo. Open Subtitles .وبتقليد صوته و ان تتأكد ان الفتاة الزائرة لغرفته قد رأتها السيدة ليدبيتر وهى تهرول مبتعدة.
    No se confunda, Madame Fraser, ahorcar a un hombre hasta matarle con la soga al cuello, cualquiera puede hacerlo. Open Subtitles لاتسيئي فهمي سيدة فرايزر. خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله.
    Porque no sabe qué mercaderes están en el bolsillo de la Madame del burdel. Open Subtitles لانك لا تعرف أي من تُجار الشارع بداخل جيب سيدة بيت الدعارة
    Madame, pensé que tal vez os apeteciera algo de beber. Una poción calmante. Open Subtitles سيدتى ، ربما تشتاقى إلى شئ لتشربيه , شراب سحرى مهدئ
    No, perdone mi impertinencia, Madame, pero sospecho que debe usted sentirse algo culpable. Open Subtitles لا يا سيدتى ,أظن ان مشاعرك هذه ناتجة عن احساسك بالذنب
    Madame Curie, debe usted comprender--- que la junta ha considerado--- detenidamente su solicitud. Open Subtitles مدام كوري، يجب أن ندرك أن مجلس أعطاك تكرار كل اعتبار.
    Estará bien. Y pronto, Madame, nosotros también. Open Subtitles أنا واثق أنه سيكون بخير، وقريباً، سنكون كذلك سيّدتي
    Madame me dijo el otro día que bajo ningún motivo bajara al sótano. Open Subtitles السيده طلبت مني ان لا أنزل الي القبو بأي حال من الأحوال
    El resto, ni palabra a Madame. Open Subtitles والبقية، لا تخبري السيّدة بشأنها
    Monsieur, Madame Hortense no tiene bichos. Open Subtitles يا سيد، السّيدة هورتينس لَيْسَ عندها جراثيم.
    Tu presencia es que molesta más... Madame Waring, le garantió eso. Open Subtitles وجودك هو الأكثر إثارة للإزعاج للسيدة لورنج؛ أؤكد لك
    Madame Xing tenía razón... el boom del teatro de marionetas no llegó nunca. Open Subtitles .. مادام شينق كانت محقة إزدهار مسرح الدمى لم يآتي أبداً
    No necesito que una Madame de burdel me enseñe cómo funciona todo. Open Subtitles لا أحتاج سيّدة من بيت دعارة شانغهاي لتعلّمني كيف أتصرّف
    Verá, yo creo que la gente como Madame Pearl... y toda esa gente que lleva armas en este país... son los verdaderos asesinos. Open Subtitles كما تعلم، أنا أؤمن بالناس مثل المدام بيريل. و جميع الناس هنا في هذا البلد الذين يحملون الأسلحة.. هم قتلة حقيقين.
    Soy yo quien lleva este caso, Madame. Open Subtitles انا المسئول عن هذه القضية ياسيدتى
    Oh, y ahora el joven monsieur y su joven Madame han hecho sonar la campana de la iglesia. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus