"magdalena" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماغدالينا
        
    • الكعك
        
    • ماجدالينا
        
    • الكعكة
        
    • كعك
        
    • كعكة
        
    • ماجدلينا
        
    • ماجدولين
        
    • كيك
        
    • مغدالينا
        
    • مجدلينا
        
    • كعكتي
        
    • المجدلية
        
    • مجدلين
        
    • وماغدالينا
        
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente encargada de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Tío, colega, confía en mí, no tienes que decirselo al tipo que está usando una Magdalena como almohada. Open Subtitles يا صاح ثق بي لا يجب عليك اخبار الشخص الذي يستعمل الكعك على انها وسادة
    Excelentísima Señora Magdalena Lizardo, Subsecretaria de Estado para la Planificación de la República Dominicana UN معالي السيدة ماجدالينا ليزاردو، نائبة وزير التعاون بالجمهورية الدومينيكية
    ÉI cubría un reportaje y yo lloraba como una Magdalena. Open Subtitles لقد كان يخبىء إعجابه, وكنت منهمكة في أكل الكعكة
    Porque te sientes como basura. Y sientes que no mereces una Magdalena. Open Subtitles لأنّكَ تشعر بأنّكَ حُثالة وتشعرُ بأنّكَ لا تستحقّ كعك مُعلّب.
    Me estás enviando todas la señales posibles que pueda haber de que me vas a pedir matrimonio y en vez de ello, tengo una Magdalena. Open Subtitles انت ترسل الي كل إشارة في العالم انني على وشك ان أتلقى عرض زواج كبير و عوضا عن ذلك أتلقى كعكة
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta Independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta Independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta Independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta Independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Sra. María Magdalena Sepúlveda, Experta independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza UN السيدة ماريا ماغدالينا سيبولفيدا، الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان والفقر المدقع
    Yo iba a decirte que te fueras, pero entonces me diste la Magdalena, y me recordó lo genial que eres. Open Subtitles لقد كنت سأخبرك بأن تذهبي ولكن عندما اعطيتني كوب الكعك هذا و ذكرتني كم عظيمة انتِ
    Noguera había sido jefe de campaña del hoy Presidente Álvaro Uribe en el Magdalena. UN وكان نوغيرا مدير حملة ألفارو أوريبي، الرئيس الحالي للبلد، في ماجدالينا.
    Compré esta Magdalena en la cantina... y seré un pirata si no hay hiperósido dentro Open Subtitles اشتريت هذه الكعكة للتو من المقصف ولتحل علي اللعنة إذا لم يكن عنصر مشع
    Pensamos en una Magdalena humedecida en té de lavanda. TED نفكّر بقطعة كعك مغمّسة في كوب شاي بالخزام.
    Te traeré una Magdalena y un café. ¿Te apetece? Open Subtitles سأحضر لك كعكة وفنجانا من القهرة ، هل يلائمك هذا ؟
    Cephas Lumina, María Magdalena Sepúlveda y Gulnara Shahinian fueron elegidos miembros del Comité de Coordinación. UN بينما انتُخب كل من سيفاس لومينا، وماريا ماجدلينا سيبولفيدا، وغولنارا شاهينيان أعضـاء في اللجنة.
    Cuando esa gente estaba torturando a Magdalena, quería matarlos. Open Subtitles عندما كان الناس يعذبون ماجدولين اردت قتلهم
    Lo que daría por una Magdalena de fresa sin remordimientos. Open Subtitles مالذي سوف اعطي لأجل أن أكون خاليه من الشعور بالذنب واحصل على كب كيك
    Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: Magdalena del Mar UN المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: مغدالينا دل مار
    Estaba bien ayudándolo con la hermana Magdalena, pero después de ver a esa vieja chiflada, tú puedes hacer todo este trabajito por tu cuenta. Open Subtitles لم أمانع في مساعدتك مع الأخت مجدلينا, لكن بعد تلك المرأة المجنونة, يمكنك القيام بروتين دراما التحقيق بنفسك
    Excepto que eso ha estado molestándome todo el día eso y que mi Magdalena cuesta más que tú café. Open Subtitles ماعدا أنّه كان يُـقلقني طِوال النهار كُلفة كعكتي التي كانت أكثر من قهوتك.
    ¿Quién, si no aquél que levantó a Lázaro de Betania de entre los muertos y le dio paz al corazón de María Magdalena? Open Subtitles من غيره يمكنه أن يوقظ العازر من الموت و يهب السلام لمريم المجدلية
    Podría haber estado bien metido entre las hijas de los pastores... para no mencionar a María Magdalena. Open Subtitles انا يمكن ان اكون الى حد الركبة فى قيادة النساء بدون الحاجة لذكر المؤخرات انا مغرم بمؤخرة مارى مجدلين
    Además, en César, Meta, Magdalena y Tolima existen situaciones graves. UN ويضاف إلى ذلك أن الأوضاع في سيزاروميتا وماغدالينا وتوليما خطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus