"magistrados del mecanismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قضاة الآلية
        
    La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. UN شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    La Asamblea General procede a la elección de 25 magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين.
    Los magistrados del Mecanismo no recibirán remuneración alguna ni ninguna otra prestación por estar incluidos en la lista. UN 4 - لا يتلقى قضاة الآلية أي أجر أو استحقاقات أخرى عن إدراجهم في القائمة.
    2. Los magistrados del Mecanismo podrán decidir a distancia las enmiendas a las Reglas de Procedimiento y Prueba, mediante un procedimiento escrito. UN 2 - يجوز أن يبتّ قضاة الآلية من بعيد في تعديلات القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عن طريق إجراء خطي.
    Los magistrados del Mecanismo gozarán de las mismas prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades cuando ejerzan funciones en el Mecanismo. UN ويتمتع قضاة الآلية بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات، عند مشاركتهم في أعمال الآلية.
    Los magistrados del Mecanismo no recibirán remuneración alguna ni ninguna otra prestación por estar incluidos en la lista. UN 4 - لا يتلقى قضاة الآلية أي أجر أو استحقاقات أخرى عن إدراجهم في القائمة.
    2. Los magistrados del Mecanismo podrán decidir a distancia las enmiendas a las Reglas de Procedimiento y Prueba, mediante un procedimiento escrito. UN 2 - يجوز أن يبتّ قضاة الآلية من بعيد في تعديلات القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عن طريق إجراء خطي.
    Los magistrados del Mecanismo gozarán de las mismas prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades cuando ejerzan funciones en el Mecanismo. UN ويتمتع قضاة الآلية بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات، عند مشاركتهم في أعمال الآلية.
    De conformidad con lo dispuesto en el Estatuto, los magistrados del Mecanismo son elegidos por la Asamblea General de una lista presentada por el Consejo de Seguridad. UN وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن.
    Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    El Secretario General sugiere que se sigan estos precedentes y se aplique el artículo 151 del reglamento de la Asamblea General a la elección de los magistrados del Mecanismo. UN ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    El Secretario General sugiere que se sigan estos precedentes y se aplique el artículo 151 del reglamento de la Asamblea General a la elección de los magistrados del Mecanismo. UN ويقترح الأمين العام أن يؤخذ بهذه السوابق وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    Elección de magistrados del Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales 87 ª UN انتخاب قضاة الآلية الدولية لإنجاز الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين
    El Secretario General ha sugerido que se siga ese procedimiento y que el artículo 151 del reglamento de la Asamblea General se aplique a la elección de los magistrados del Mecanismo. UN واقترح الأمين العام أن تتبع نفس الإجراءات، وأن تطبق المادة 151 من النظام الداخلي للجمعية العامة على انتخاب قضاة الآلية.
    De conformidad con lo dispuesto en el Estatuto, los magistrados del Mecanismo son elegidos por la Asamblea General de una lista presentada por el Consejo de Seguridad. UN وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن.
    Los magistrados del Mecanismo no recibirán remuneración alguna ni ninguna otra prestación por estar incluidos en la lista. UN 4 - لا يتلقى قضاة الآلية أي أجر أو استحقاقات أخرى لقاء إدراجهم في القائمة.
    2. Los magistrados del Mecanismo podrán decidir a distancia las enmiendas a las Reglas de Procedimiento y Prueba, mediante un procedimiento escrito. UN 2 - يجوز أن يبت قضاة الآلية من بعيد في تعديلات القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات عن طريق إجراء خطي.
    Los magistrados del Mecanismo gozarán de las mismas prerrogativas e inmunidades, exenciones y facilidades cuando ejerzan funciones en el Mecanismo. UN ويتمتع قضاة الآلية بنفس الامتيازات والحصانات والإعفاءات والتسهيلات، عند مشاركتهم في أعمال الآلية.
    De conformidad con lo dispuesto en el Estatuto, los magistrados del Mecanismo son elegidos por la Asamblea General de una lista presentada por el Consejo de Seguridad. UN وينص النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة مرشحين يقدمها إليها المجلسمجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus