v) Registrar las observaciones de mamíferos marinos e identificar la especie correspondiente y su comportamiento; | UN | `5 ' تسجيل مشاهدات الثدييات البحرية، وتحديد هوية الأنواع ومظاهر السلوك ذات الصلة؛ |
Se ha estudiado ampliamente la toxicidad del plomo para los animales, incluidos los mamíferos. | UN | تم دراسة سمية الرصاص بالنسبة للحيوانات، بما في ذلك، الثدييات بطريقة مكثفة. |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Pronto llegará la era de los mamíferos y crecerán inmensos pero esto es lo más grande que puede ser un mamífero del Cretáceo. | Open Subtitles | قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري |
Vigilancia anual de metales pesados. No se realiza vigilancia periódica en los mamíferos. | UN | يوجد رصد سنوي للفلزات الثقيلة لكن لا يوجد رصد منتظم للثدييات. |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والتأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإفراز والاستقلاب لدى الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والإخراج والأيض في الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص، والتوزيع، والإفراغ والاستقلاب عند الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص، والتوزيع، والإفراغ والاستقلاب عند الثدييات |
Absorción, distribución, excreción y metabolismo en mamíferos | UN | الامتصاص والانتشار والطرح والاستقلاب لدى الثدييات |
No imagino una sociedad, con el valor que le damos a los mamíferos marinos, si esos parques no existieran. | Open Subtitles | لا يُمكنُني تخيُل مُجتمع، بالقيِم التى تجعلُنا نَضِع.. ثدييات بحرية، لو لم تكُن تلك الحدائق موجودة. |
En el laboratorio del Dr. Church, empecé a estudiar y experimentar con la estructura genética de los mamíferos. | TED | أثناء العمل في مختبر دكتور تشرش، بدأت في تعلم إجراء التجارب على البنية الوراثية للثدييات. |
Es persistente en el suelo y se bioacumula y biomagnifica en peces, aves y mamíferos. | UN | وتقاوم هذه المادة التحلل في التربة وتتراكم وتتضخم بيولوجياً في الأسماك والطيور والثدييات. |
Entonces en este caso, si todos los mamíferos que analizamos tienen un genoma amarillo en ese lugar, probablemente sugiere que el morado es malo. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
En efecto, es indispensable que se proteja eficazmente a los mamíferos marinos. | UN | لا غنى عن توفير حماية فعﱠالة للحيوانات الثديية البحرية. |
"Chófer. Costurera". - "¿Cuidadora de grandes mamíferos?" | Open Subtitles | سائقة سيارة ، خيّاطة ، خبرة في رعاية الثديّات الضخمة؟ |
mamíferos, aquí tenemos una escena del crimen. | Open Subtitles | ايها الماموث لدينا هنا مسرح الجريــمة |
La información disponible sobre los mamíferos y las aves ofrecen información importante. | UN | وتقدم المعلومات الخاصة بالثدييات والطيور معلومات ذات صلة. |
El Año Internacional del Océano debe brindarnos ocasión para reforzar los programas relativos al mar, así como la cooperación internacional para mejorar la conservación y la gestión de los recursos pesqueros, entre ellos ciertas poblaciones de peces y mamíferos marinos. | UN | وينبغي للسنة الدولية للمحيطـــات أن تهيئ فرصة لتعزيز هــــذه البرامج، فضلا عن تعزيــز التعاون الدولي للترويج للحفاظ على الموارد البحرية وإدارتها، بما في ذلك سلالات أسماك وثدييات بحرية معينة. |
Bien, mamíferos, paremos aquí la noche. | Open Subtitles | حسنا , ماموث دعونا نتوقف هنا ليلا. |
Y las ballenas no son realmente peces. Son mamíferos, como tú y yo. | Open Subtitles | إن الحيتان ليست أسماك ، هي ثديّات مثلك ومثلي |
El comercio repercute en el 13% de las especies de aves amenazadas, el 13% de las especies de mamíferos, aunque en menos del 1% de las plantas. | UN | وتؤثر التجارة على 13 في المائة من أنواع الطيور المهددة بالانقراض وعلى 13 في المائة من أنواع التثدييات المهددة بالانقراض في حين تؤثر التجارة على أقل من 1 في المائة من أنواع النباتات المهددة بالانقراض. |
Señaló que para su Gobierno era difícil aceptar la enorme presión de algunos países industriales para limitar su derecho a cazar mamíferos marinos y establecer una economía sostenible sobre bases comerciales. | UN | وقالت إن حكومتها وجدت أنه من الصعب قبول الضغط الشديد الذي تمارسه بعض البلدان الصناعية للحدّ من حقهم في صيد الحيوانات اللبونة البحرية وتطوير اقتصاد مستدام وقاعدة تجارية. |
Las recientes investigaciones genéticas, que han tenido por resultado la creación de clones de mamíferos, no pueden recibirse con indiferencia porque pueden afectar no sólo la dignidad del hombre sino también su posición en la sociedad. | UN | وأشار إلى أن البحوث الوراثية الأخيرة التي أدت إلى توليد ثديات نسيلة تبعث على مزيج من المشاعر، نظراً لأنها تثير قضايا متعلقة لا بكرامة الإنسان فحسب بل بروابطه الاجتماعية أيضاً. |