"mandón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متسلط
        
    • متسلطاً
        
    • التسلط
        
    • متسيّد
        
    Aparentemente, y esto lo dicen ellos, no yo... ellos creen que eres grosero, mandón, egoísta... Open Subtitles يبدو ، وهذا الكلام لهم ، وليس لي ، يشعرون بأنّك وقح، متسلط ، أناني.
    Si, y estoy intentando demostrar mis destrezas en la barra a mí no tan mandón jefe. Open Subtitles نعم,وأنا أيضاً أحاول أن أحسن مهاراتي كعامل بار لرأيسي الغير متسلط
    - ¡Sí! Blaine Jong-il. - No intento ser un mandón. Open Subtitles نعم، بلين جونغ ايل لا أحاول أن أكون متسلط
    Está bien, admito que en algunas ocasiones pude haber sido un poco mandón. Open Subtitles حسنا ,أنا أعترف أنه مؤخرا في بعض أختيار المناسبات, -ربما كنت متسلط قليلا . -هه ؟
    ¿Abuelito, fue de ti que papá aprendió a ser mandón? Open Subtitles جدي، هل أبي تعلم كيف أن يكون متسلطاً منكَ؟
    Disculpa... te... te estás poniendo un poco en plan mandón. Open Subtitles عذرا، ذ... تذهبين: تذهبين الحصول على القليل من متسلط.
    Eres un mandón cuando pides favores. Open Subtitles أنت متسلط عندما تطلب خدمات
    ¡No sea tan mandón, por favor! Open Subtitles لا يبدو متسلط جدا، ifyou لمن فضلك!
    Munk es un sabelotodo mandón con el trasero del tamaño de un centro comercial. Open Subtitles ...مونك) هو سيد متسلط يفعل كل شئ) بمؤخرة كبيرة بحجم مركز تسوق
    Ser menos mandón, menos grosero... Open Subtitles تكون أقل متسلط ، وقحا أقل.
    Es tán mandón. Me encanta. Open Subtitles هو متسلط جداً احب ذلك
    Sí, muy mandón. Open Subtitles أجل , متسلط جدا.
    Dicen que soy mandón. Open Subtitles يقولون أني متسلط.
    Fuiste muy mandón esta noche. Open Subtitles أنت متسلط حقًا الليلة.
    - Muy mandón. Open Subtitles - هل كان متسلط ؟
    -Alguien se está poniendo mandón. Open Subtitles - انها حصلت شخص متسلط.
    Eres como un bulldog mandón. Open Subtitles أنتي مثل "بلدغ" متسلط.
    - No soy mandón. Open Subtitles - انا لست متسلط !
    Detesto ser un mandón... pero les prohíbo comer de su fruto. Open Subtitles أكره أن أكون متسلطاً... ولكن لا تأكلا من ثمرها
    La voz chillona. El tono mandón. Open Subtitles نبرة الصراخ ، لحن التسلط
    Lo hice para tratar de protegerme porque a veces puedes ser muy mandón. Open Subtitles هو كَانَ لأن أنا كُنْتُ أُحاولُ حِماية نفسي لأنك يُمكنُ أَنْ تَكُونَ متسيّد جداً أحياناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus