II. mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
De este modo, el Secretario General hizo del mandato del Programa de Cooperación Técnica del ACNUDH un mandato integrado de los equipos de las Naciones Unidas en los países. | UN | وبذلك، أدمج الأمين العام ولاية برنامج التعاون التقني للمفوضية في ولاية أفرقة الأمم المتحدة القطرية. |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | ولاية برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
El folleto forma parte de una serie de publicaciones en el marco del mandato del Programa de Información sobre Desarme de las Naciones Unidas. | UN | ويشكل الكتيب جزءا من سلسلة منشورات تصدر في إطار ولاية برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح. |
En consecuencia, están constituyendo un componente cada vez más importante del personal de las misiones de mantenimiento de la paz en sectores de trabajo que en general corresponden al mandato del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وبناء على ذلك، فإنهم يشكلون عنصرا حيويا بصورة متزايدة من عناصر ملاك موظفي بعثات حفظ السلم، في مجالات عمل تقع بشكل عام ضمن ولاية برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسندة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | الولاية المسندة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
mandato del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial | UN | مقدّمة أولا- الولاية المسنَدة لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Invita al Director Ejecutivo a que adopte medidas adicionales para aplicar los aspectos de la Declaración Ministerial de Malmö que pertenecen al mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, incluida la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas, mediante, entre otros, el Grupo de Gestión Ambiental; | UN | 9 - يدعو المدير التنفيذي إلى اتخاذ المزيد من الخطوات في تنفيذ جوانب إعلان مالمو الوزاري التي تقع ضمن اختصاص برنامج الأمم المتحدة للبيئة بما في ذلك التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة، عن طريق جهات منها، فريق الإدارة البيئية؛ |
En una reunión conjunta de los centros de enlace y las organizaciones no gubernamentales celebrada en Murcia también se examinó y se aprobó el mandato del Programa de acción regional. | UN | كما ناقش اجتماع مشترك لجهات التنسيق والمنظمات غير الحكومية في مورسيا اختصاصات برنامج العمل الإقليمي وأقرها. |
Recordando el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecido en el párrafo 2 de la decisión 27/2 del Consejo de Administración, | UN | إذ تذكّر بولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة على النحو الوارد في الفقرة 2 من مقرر مجلس الإدارة 27/2، |
2. El Consejo Económico y Social, en su resolución 2012/26, reafirmó el mandato del Programa de Acción de Estambul en este sentido. | UN | 2 - وكرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2012/26، تأكيد الولاية المنوطة ببرنامج عمل إسطنبول في هذا الصدد. |
La base de datos, que se creó en 1996 para cumplir el mandato del Programa de promover la labor de sus asociados en el campo de los asentamientos humanos, se utiliza para recopilar, clasificar y ofrecer información, en forma de estudios de casos, sobre las mejores prácticas en materia de asentamientos humanos en todo el mundo. | UN | وقاعدة البيانات هذه، التي أنشئت في عام 1996 كسبيل لتنفيذ ولاية البرنامج المتمثلة في تعزيز أعمال شركائه في مجال المستوطنات البشرية، تجمع المعلومات المتصلة بالمستوطنات البشرية من جميع أرجاء العالم وتصنفها وتعرضها في شكل دراسات حالات إفرادية. |
2. Pide al Director Ejecutivo que siga prestando apoyo a los elementos del programa de trabajo del Foro de las Naciones Unidas sobre Bosques relacionados con el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y al funcionamiento de su secretaría, de la misma manera en que se hizo con el proceso del Grupo Intergubernamental sobre Bosques/Foro Intergubernamental sobre Bosques; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل دعم برنامج عمل محفل الأمم المتحدة المعني بالغابات نسبة للولاية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأداء أمانته كما تم أثناء عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات. |