La principal razón de esa tasa de rendimiento positiva era la mayor extracción de manganeso, utilizando un tratamiento pirometalúrgico. | UN | وكان السبب الرئيسي لمعدل العائد اﻹيجابي هو استخلاص كميات أكبر من المنغنيز باستخدام المعالجة الحرارية للمعادن. |
El método ha sido ensayado también con agentes dopantes como el dióxido de manganeso electrolítico dopado con titanio. | UN | وجربت تلك الطريقة أيضا مع إضافة مواد، مثل ثاني أكسيد المنغنيز الإلكتروليتي المضاف إليه التيتانيوم. |
¿Dónde está el calcio, magnesio, manganeso y zinc y el hierro y todas las otras cosas que no se mencionan? | Open Subtitles | إذاً، أين الكالسيوم و المغنيزيوم، و المنغنيز و الزنك، و الحديد وكل اﻷشياء التي لا أستطيع ذِكرها؟ |
exportaciones, las importaciones y los precios del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso | UN | أولا - بيانات اﻹنتاج والاستهلاك والصادرات والواردات من النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز وأسعارها |
Reciclado del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso | UN | إعادة تدوير النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز |
La Autoridad Internacional de los Fondos Marinos se ha centrado en cuestiones relativas a la prospección y exploración de nódulos de manganeso. | UN | وتركِّز السلطة الدولية لقاع البحار على أمور تتعلق بالتنقيب عن عقيدات المنغنيز واستكشافها. |
También respalda esta hipótesis la relación inversa entre el número de esporas y la cantidad de manganeso que contenían las muestras; | UN | وتؤيد هذا القول أيضا العلاقة العكسية التي وجدت بين عدد الأبواغ وكمية المنغنيز في العينات؛ |
La información conseguida con este proyecto se utilizará para determinar los posibles riesgos para la vida marítima resultantes de la extracción minera de nódulos de manganeso. | UN | وستستخدم المعلومات المتحصل عليها من هذا المشروع لتحديد الأخطار المحتملة على الحياة البحرية نتيجة تعدين عقيدات المنغنيز. |
La Junta también había incluido el dióxido de manganeso en la lista de sustancias químicas sujetas a fiscalización. | UN | كما أدرجت الهيئة ثاني أكسيد المنغنيز ضمن قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة. |
El contratista continuó sus estudios sobre recuperación de manganeso y hierro. | UN | وواصلت الجهة المتعاقدة إجراء دراسات تتعلق باستخلاص المنغنيز والحديد. |
Los grandes fabricantes producen productos alternativos que no contienen mercurio para las pilas de botón de óxido de plata y alcalinas a base de manganeso. | UN | تنتج جهات التصنيع الرئيسية بدائل خالية من الزئبق من أجل كل من خلايا أكسيد الفضة الزرية وخلايا المنغنيز القلوية الزرية. |
El informe contempla perspectivas sombrías en lo que respecta a la explotación de los depósitos de nódulos de manganeso. | UN | ويتوقع التقرير مستقبلاً غير سعيد فيما يختص بتنمية رواسب عقيدات المنغنيز. |
Uno de los campos de investigación era la morfología de los nódulos de manganeso como indicador de los procesos oceánicos presentes en la cuenca central del Océano Índico. | UN | وتمثل أحد مجالات البحث في مورفولوجيا عقيدات المنغنيز بوصفها مؤشرا للعمليات البحرية في الحوض المذكور. |
Reciclaje del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso: información adicional | UN | إعادة تدوير النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز: معلومات إضافية |
La sustitución y las industrias de cobre, níquel, cobalto y manganeso | UN | اﻹحلال وصناعات النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز |
Reciclado del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso: información adicional | UN | اضافة إعادة تدوير النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز: معلومات اضافية |
La sustitución y las industrias del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso | UN | الاستعاضة وصناعات النحاس والنيكل والكوبالت والمنغنيز |
I. Datos sobre la producción, el consumo, las exportaciones, las importaciones y los precios del cobre, el níquel, el cobalto y el manganeso | UN | بيانات الانتاج والاستهلاك والصادرات والواردات من النحاس والنيكل والكوبات والمنغنيز وأسعارها |
Ethan, ¿me pasas la solución de manganeso? | Open Subtitles | ايثان ، هل يمكن أن تعطيني محلول المنجنيز ؟ |
y ellos usaron manganeso y borohidruro de sodio. | Open Subtitles | وهم يستخدمون هيدرات المغنيسيوم والصوديوم الثلاثية |
Toman el hierro y el manganeso en la capa de roca y los oxidan. | TED | فهي تأخذ معدن الحديد والمنجنيز التي في الطبقة الأساسية وتؤكسدها. |
Cilíndricas de pasta de zinc y manganeso | UN | بطارية اسطوانية زنك منغنيز من نوع الورق المقوى |
El PNUD está apoyando la recuperación del subsector del manganeso en Georgia mediante la introducción de métodos y procedimientos modernos de gestión de la calidad en la elaboración electroquímica del manganeso. | UN | ويدعم البرنامج الإنمائي إنعاش القطاع الفرعي لإنتاج المنغنيز في جورجيا بتطبيق أحدث وأجود النهج والإجراءات المتطورة للإدارة في مجال المعالجة الكهروكيميائية للمنغنيز. |
He mantenido los corchetes incluidos por el grupo de contacto en las entradas para las plantas de producción de manganeso, las plantas siderúrgicas y las plantas de producción y procesamiento de petróleo y gas. | UN | وقد احتفظت بالأقواس المعقوفة التي وضعها فريق الاتصال حول المداخل الخاصة بالمنغنيز والحديد وتصنيع الفولاذ وإنتاج النفط والغاز ومنشآت التصنيع. |
Antimonio, arsénico, plomo, cromo, cobalto, cobre, manganeso, níquel y vanadio (Sb + As + Pb + Cr + Co + Cu + Mn + Ni + V) | UN | الكادميوم والثاليوم الأنتيموني والزرنيخ والرصاص والكروم والكوباك والنحاس والمنغنيس والنيكل والفاناديوم |
Con una capacidad de tratamiento de dos toneladas diarias de nódulos de manganeso, la recuperación de cobre, níquel y cobalto fue del 91,3%, el 95,9% y el 92,7%, respectivamente. | UN | وأتاحت قدرة على معالجة عقيدات منغنيزية وزنها 2 طن في اليوم استخلاص النحاس بنسبة 91.3 في المائة، والنيكل بنسبة 95.9 في المائة، والكوبالت بنسبة 92.7 في المائة. |