Además, se detectaron tres costillas fracturadas y una fractura en la mano izquierda. | UN | باﻹضافة الى ذلك، اكتشفت ثلاثة أضلاع مكسـورة وكسر في اليد اليسرى. |
Cuando se lava la mano izquierda con la mano derecha, y la palma derecha lava la izquierda, ambas manos quedan limpias. | UN | وعندما تغسل اليد اليسرى باليد اليمنى، وتغسل راحة اليد اليمنى براحة اليد اليسرى، حينئذ ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
No, es en la mano izquierda. El anillo tiene que estar en la mano izquierda. | Open Subtitles | . لا ، اليد اليسرى . الخاتم يجب أن يوضع على اليد اليسرى |
¿Crees que la estaca está debajo de tu mano izquierda o de tu mano derecha? | TED | أتظن أن المسمار يقع تحت يدك اليسرى أم تحت اليمنى؟ |
No use los otros dos dedos y la mano izquierda siempre en su regazo. | Open Subtitles | لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك. |
Le dieron 20 años. Si hubiera usado la mano izquierda hubiera sido el crimen perfecto. | Open Subtitles | كان في الـ20 من عمرة لو أستخدم اليد اليسرى لكانت ستكون الجريمة المثالية |
Los romanos creían que el anillo de casado debería llevarse en el cuarto dedo de la mano izquierda... | Open Subtitles | الرومان اعتقدوا أن المرء يجب أن يرتدى خاتم الزواج فى الاصبع الرابع من اليد اليسرى |
Hablando en términos metafóricos, la mano izquierda no sabía lo que hacía la derecha. | UN | وعلـى حد القول المأثور، لم تكن اليد اليسرى تعرف ما كانــت تفعله اليد اليمنى. |
Cuando la mano derecha lava la mano izquierda, las dos están limpias. | UN | ونود أن نقول إنه حينما تغسل اليد اليمنى اليد اليسرى ستصبح كلتا اليدين نظيفتين. |
La fuente informa de que, como consecuencia de estos malos tratos, el Sr. Odillo tiene ahora la mano izquierda permanentemente entumecida. | UN | ويفيد المصدر أن اليد اليسرى للسيد أوديلو أصبحت الآن، بسبب سوء المعاملة هذه، متصلبة على الدوام. |
Sufrió lesiones en los dedos de la mano izquierda, por lo que lo trasladaron a un hospital para operarlo antes de devolverlo al centro de reclusión. | UN | وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز. |
Sufrió lesiones en los dedos de la mano izquierda, por lo que lo trasladaron a un hospital para operarlo antes de devolverlo al centro de reclusión. | UN | وأُصيب على مستوى أصابع اليد اليسرى واقتيد إلى المستشفى من أجل الجراحة قبل إعادته إلى مركز الاحتجاز. |
"Sostenga el anillo blanco entre los dedos de su mano izquierda. | Open Subtitles | امسكي الدائرة البيضاء بين أصابع يدك اليسرى |
El único oro que conozco es el que se lleva puesto. Ya sabes, en el tercer dedo de la mano izquierda. | Open Subtitles | الذهب الوحيد الذى أعرفه الذى نلبسه فى الإصبع الثالث من يدك اليسرى |
Coloque la mano izquierda sobre la Biblia, levante la mano derecha... y repita después de mí. | Open Subtitles | ضع يدك اليسرى على الإنجيل و إرفع يدك اليمنى |
Bien, ahora paso la bola mágica de mi mano izquierda a la derecha. | Open Subtitles | حسناً، الآن سأخذ الكرة السحرية من يدي اليسرى وأضعها فى اليمنى |
Y aun así, este es un claro ejemplo de la mano derecha que da mucha ayuda, mientras la mano izquierda le quita la vida a esa economía con las regulaciones. | TED | ومع ذلك، هذا مثال عن توفير المساعدات باليد اليمنى وقطع شريان الحياة باليد اليسرى عن ذلك الاقتصاد عبر فرض القوانين |
La mano izquierda en la barra. Pies en primera. | Open Subtitles | . الذراع الأيسر على الخط ، الأقدام أولاً |
Según esas dos bifurcaciones, la persona que lo hizo utilizó la mano izquierda. | Open Subtitles | أنظرى لهذه التشعبات هنا ، أيا من فعل هذا فإنه كان أعسر |
La policía militar aún no ha encontrado la parte inferior de su pierna derecha o su mano izquierda. | Open Subtitles | الشركة العسكرية مازالت لم تعثر على ساقه السفلى اليمنى ويده اليسرى. |
Trató de levantarse pero su mano izquierda había sido amputada. | UN | حاولت الوقوف لكن يدها اليسرى كانت قد بُترت. |
Baja la mano izquierda, y el cansancio se lo llevará la tierra. | Open Subtitles | اخفض ذراعك الايسر وسوف ينساب الالم الى الأرض |
Dijo la mano izquierda, no la derecha. | Open Subtitles | قال اليد اليُسرى و ليست اليُمنى |
Pero cuando le encontramos, el arma estaba en su mano izquierda. | Open Subtitles | وعندما عثرنا على الجثة , كان المسدس فى يدة اليسرى |
Nunca antes habia escrito con mi mano izquierda, pero mira por donde, la verdad es que se me da bastante bien. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لم يسبق لي الكتابة بيدي اليسرى من قبل و لكن تبيّن أني متمكّن في ذلك |
El ictus de David afectó la parte derecha de su cuerpo, y dibujó con su mano izquierda, al igual que muchos. | TED | السكتة التي تعرض لها ديفيد أثرت على الجزء الأيمن من جسمه، وقام بالرسم بيده اليسرى كما فعل الكثيرون. |
No... no te la pongas en la mano izquierda todavía. Da mala suerte. | Open Subtitles | كلا، لا، لا، لا ترتديه بيدك اليسرى الآن هذا حظ سيء |
"Puedes hablar por teléfono con la mano izquierda..." | Open Subtitles | "تتكلّمين ممسكة الهاتف بيدكِ اليسرى" |