Creo que es un estafador egocéntrico que mataría a su propia madre para entrar en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | انا اؤمن بأنه مخادع لخدمة مصالحه التي من شأنها أن تقتل أمه للحصول على قصر الحاكم. |
Aunque vivieras en la mansión del gobernador seguirían pensando que eres extraño. | Open Subtitles | حتى إن سكنت فى قصر الحاكم فذلك لا يشكل فرقاً لأنهم سيظلون يرونك غريب الأطوار |
Con ella atraerás el voto de los latinos y la mansión del gobernador será tuya. | Open Subtitles | عندما تساعد على كسب الصوت اللاتيني سيكون قصر الحاكم ملكاً لك |
Con esto vamos a llevar ese apellido hasta la mansión del gobernador. | Open Subtitles | هذه من أجل أخذ اللقب طوال الطريق الى قصر المحافظ |
¿Cuándo fue la última vez que un soltero ha sido elegido para la mansión del gobernador en cualquier estado en los últimos 40 años? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة انتخب فيها رجل أعزب ليصبح حاكماً في أي ولاية، خلال السنوات الأربعين الماضية؟ |
Cuando pienso en tu mirada en la mansión del gobernador me quiero morir. | Open Subtitles | عندما أفكر في تعابير وجهكِ في ذلك الوقت في قصر الحكومة , فأني أتمنى الموت لي |
Acabo de recibir un e-mail del productor de Carla Steele, y tienen a un médico y copias de las cámaras de seguridad ubicadas en las entradas principales de la mansión del gobernador. | Open Subtitles | وصلني إيميل من منتج كارلا ستيل لديهم طبيب ونسخ من سجلات الدخول إلى عزبة الحاكم |
Entonces finalmente estoy en la mansión del gobernador y es muy imponente. | Open Subtitles | أنا في قصر الحاكم أخيراً، ويبدو فخماً قليلاً. |
Si van a entrar a la mansión del gobernador, van a necesitar una conexión con terrorismo más reciente. | Open Subtitles | ستدخلون إلى قصر الحاكم تحتاجون للمزيد من الصلات الإرهابية الحديثة |
Mi problema es llevar la orden programática de dos niveles de conexión a la mansión del gobernador. | Open Subtitles | مهمّتي هي أخذ قفزة بمذكرتين برامجيتين إلى قصر الحاكم |
Un inspector de gas y petróleo muy inteligente con los promotores adecuados podría estar durmiendo en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | مفوض النفط والغاز ذكية مع أنصار الحق يمكن أن يكون النوم في قصر الحاكم. |
Tomamos el autobús de Decatur hasta Buckhead, donde estaba la mansión del gobernador en esta hermosa superficie de tierra, con estas largas puertas negras a lo largo de la propiedad. | TED | وأخذنا الحافلة من مدينة ديكاتور على طول الطريق إلى مدينة باكهيد، حيث أقيم قصر الحاكم على قطعة جميلة حقًا من الأرض. بوجود تلك البوابات السوداء الطويلة التي تشغلُ طول العقار. |
Apunte toda artillería a la mansión del gobernador. | Open Subtitles | الهدف كُلّ المدفعية في قصر الحاكم. |
Listo, poniendo la mira en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | جاهزون، تَهْديف نحو قصر الحاكم. |
Los dejaba correr por la mansión del gobernador como si fueran 2 príncipes. | Open Subtitles | تركضون حول قصر الحاكم مثل الأمراء |
Como verán, no vivimos en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | كما ترون، نحن لا نعيش في قصر الحاكم |
La mansión del gobernador es el sueño de mi padre. | Open Subtitles | قصر الحاكم هو حلم أبي |
Fue visto en la aguja espacial, en la mansión del gobernador... | Open Subtitles | أحدهم رآه على أعلى قمة قصر المحافظ |
¿Todavía estás usando los apuros de Amanda Clarke para alimentar tu delirio de ocupar algún día la mansión del gobernador? | Open Subtitles | إذن لا زلت تستغل محنة (أماند كلارك) حتى تشبع أوهامك في احتلال قصر المحافظ يوماً ما؟ |
Jackie Perez dejó claro a todos los que le rodeaban... que pretendía llevar este juicio... directamente a la mansión del gobernador. | Open Subtitles | جاكي بيرز) فرضت الأوامر على كل الذين) يعملون معها كانت تنوي ان تدير كل هذه المحكمة في اثناء طريقها الى قصر المحافظ |
Será agradable tener a tu hermano pequeño en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | سيكون رائعاً أن يصبح أخوك الأصغر حاكماً. |
Tienes que estar en la mansión del gobernador. | Open Subtitles | تستحق أن تكون حاكماً. |
Al margen de lo que pasó en la mansión del gobernador usted y yo sabemos que yo sé quién y qué es usted. | Open Subtitles | وخلاف ماحدث في قصر الحكومة فأنا وأنت كلآنا نعلم بأني أعلم حقيقتك وماأنت علية |
Sé que la historia sobre las drogas en la mansión del gobernador fuiste tú, papá. | Open Subtitles | أعلم أن قصة المخدرات في عزبة الحاكم كانت من صنيعك يا أبي |