"mantenimiento de la seguridad internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صون اﻷمن الدولي
        
    • صيانة اﻷمن الدولي
        
    • تعزيز اﻷمن الدولي
        
    • صون السلم الدولي
        
    • الحفاظ على الأمن الدولي
        
    • بصون الأمن الدولي
        
    • حفظ اﻷمن الدولي
        
    • وصون الأمن الدولي
        
    Tema 80 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٨٠ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 80 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٨٠ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 70 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٧٠ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 70 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٧٠ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 70 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٧٠ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 81 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٨١ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Tema 81 del programa: mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN البند ٨١ من جدول اﻷعمال: صون اﻷمن الدولي
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    El punto de partida debe ser el mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL y el incremento de la cooperación internacional. UN وينبغي أن تتمثل نقطة الانطلاق في صون اﻷمن الدولي وتعزيز التعاون الدولي.
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    MANTENIMIENTO DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL: PREVENCIÓN DE LA DESINTEGRACIÓN VIOLENTA DE ESTADOS UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    MANTENIMIENTO DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL: PREVENCIÓN DE LA DESINTEGRACIÓN VIOLENTA DE ESTADOS UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    MANTENIMIENTO DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL: PREVENCIÓN DE LA DESINTEGRACIÓN VIOLENTA DE ESTADOS UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados UN صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف
    mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN صيانة اﻷمن الدولي
    80. mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL (resolución 47/60 B, de 9 de diciembre de 1992). UN ٨٠ - تعزيز اﻷمن الدولي )القرار ٤٧/٦٠ باء(.
    mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL UN صون السلم الدولي
    Egipto cree en la importancia del TNP y en su papel para el mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL. UN 32 - ومضى قائلا إن مصر تؤمن بأهمية المعاهدة وبدورها في الحفاظ على الأمن الدولي.
    Apoyamos también la iniciativa de Macedonia presentada a la Primera Comisión sobre el mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL, las relaciones de buena vecindad, la estabilidad y el desarrollo en el sudeste europeo. UN ونؤيد أيضا المبادرة المقدونية المطروحة في إطار اللجنة الأولى، والمعنية بصون الأمن الدولي وعلاقات حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا.
    Lituania participa activamente en esas iniciativas y está dispuesta a aumentar su participación en el mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL. UN وتشارك ليتوانيا مشاركة نشطة في هذه المبادرات وهي على استعداد لزيادة مشاركتها في حفظ اﻷمن الدولي.
    Eso también se aplica a los esfuerzos de las Naciones Unidas en las esferas del desarme y el mantenimiento DE LA SEGURIDAD INTERNACIONAL. UN وينطبق ذلك أيضــــا علـــى جهود الأمم المتحدة في ميداني نزع السلاح وصون الأمن الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus