"manual de balanza de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دليل ميزان
        
    • لخدمات موازين
        
    Cuestiones relativas a la revisión del Manual de Balanza de pagos UN المسائل المتعلقة بتنقيح دليل ميزان المدفوعات
    Todo cambio en dicha clasificación debía estar en consonancia con la revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos y tener en cuenta la Clasificación Central de Productos. UN وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات.
    e Fondo Monetario Internacional, Manual de Balanza de Pagos, quinta edición (Washington, D.C., 1993). UN )هـ( صندوق النقد الدولي، دليل ميزان المدفوعات، العدد الخامس )واشنطن، العاصمة، ١٩٩٣(.
    BPM5 FMI, quinta edición del Manual de Balanza de Pagos UN 1-2 دليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة
    iii) Revisión del Manual de Balanza de Pagos; UN `3 ' تنقيح دليل ميزان المدفوعات؛
    El Equipo de Tareas ha seguido de cerca la revisión del Manual de Balanza de pagos y posición de inversión internacional a fin de evaluar como afectaría a la Guía de la deuda externa. UN وتتبعت فرقة العمل تنقيح دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، تتبعا دقيقا، بغرض تقييم تأثيره على دليل الدين الخارجي.
    Actualización de aspectos de la Guía de la deuda externa que se derivan de la adopción del Manual de Balanza de pagos y posición de inversión internacional UN بــاء - تحديث دليل الدين العام بشأن المسائل الناشئة عن دليل ميزان المدفوعات الاستثمار الدولي
    que se derivan de la adopción del Manual de Balanza de pagos y posición de inversión internacional UN باء - استكمال دليل الدين العام بشأن المسائل الناشئة عن دليل ميزان المدفوعات والاستثمار الدولي
    Se estableció una estrecha cooperación con el Fondo Monetario Internacional (FMI) por lo que respecta a la elaboración de la metodología aplicable a los servicios presentada en la sexta edición del Manual de Balanza de Pagos de dicho organismo. UN وكان هناك تعاون وثيق مع صندوق النقد الدولي في وضع المنهجية المتعلقة بالخدمات المعروضة في الطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات الصادرة عن الصندوق.
    El Equipo de Tareas contribuiría tanto a la revisión del Manual de Balanza de Pagos del FMI como a la de la Clasificación Central de Productos por lo que respecta al comercio de servicios. UN وستساهم فرقة العمل في كل من عملية تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات.
    iii) El hincapié hecho en vincular el Manual con las recomendaciones revisadas del Manual de Balanza de pagos y posición de inversión internacional, el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008 y el documento titulado Estadísticas del comercio internacional de mercancías: conceptos y definiciones, 2010; UN ' 3`التشديد على ربط دليل إحصاءات التجارة بالتوصيات المنقحة دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، ونظام الحسابات القومية 2008، وإحصاءات التجارة الدولية في الضائع: المفاهيم والتعاريف 2010؛
    El Equipo de Tareas confirmó que la guía de compilación relativa al Manual de Estadísticas del Comercio Internacional de Servicios de 2010 se armonizaría con la guía de compilación de la sexta edición del Manual de Balanza de Pagos y haría referencia a ella. UN وأكدت فرقة العمل أنّ دليل المجمّعين لبيانات دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 سيتم تنسيقه مع دليل التجميع الخاص بالإصدار السادس من دليل ميزان المدفوعات وسيتضمن إشارات تحيل إليه.
    El grupo determinó que la primera tarea sería terminar de elaborar el marco conceptual general tomando como base los marcos existentes del SCN 2008 y la sexta edición del Manual de Balanza de Pagos y Posición de Inversión Internacional del Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وحدد الفريق أن المهمة الأولى ستتمثل في الانتهاء من صياغة وبناء الإطار المفاهيمي العام، بناء على الأطر القائمة لنظام الحسابات القومية لعام 2008، والطبعة السادسة من دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي الصادر عن صندوق النقد الدولي.
    a Fondo Monetario Internacional, Manual de Balanza de Pagos, quinta edición (Washington, D.C., FMI, 1993). UN )أ( صندوق النقد الدولي، دليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة. )واشنطن العاصمة، صندوق النقد الدولي، ١٩٩٣(.
    2. Manual de Balanza de pagos UN نشر دليل ميزان المدفوعات
    El FMI ha redactado una versión revisada de las secciones correspondientes del SCN de 1993, labor que se realizó en estrecha coordinación con la revisión del Manual de Balanza de Pagos y con la elaboración del Manual on Monetary and Financial Statistics del FMI. UN ووضع صندوق النقد الدولي صيغة منقحة لﻷجزاء ذات الصلة من نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، بتنسيق وثيق مع التنقيح المماثل الذي أجري للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات، ومع اﻷعمال التحضيرية لدليل اﻹحصاءات النقدية والمالية الصادر عن صندوق النقد الدولي.
    2. Manual de Balanza de pagos UN نشر دليل ميزان المدفوعات
    Se están programando conversaciones con la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre la viabilidad de la futura adaptación de las estadísticas de migración y con el FMI sobre la revisión de la definición de " residencia " aplicada a los trabajadores extranjeros admitidos en forma temporal en el contexto del Manual de Balanza de Pagos. UN ويجري التخطيط حاليا لإجراء مناقشات مع شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة بشأن إمكانية تعديل إحصاءات الهجرة في المستقبل، ومع صندوق النقد الدولي بشأن مراجعة تعريف إقامة العمال الأجانب المؤقتين في سياق دليل ميزان المدفوعات.
    La coordinación y la correspondencia con el calendario del Comité sobre Estadísticas de Balanza de Pagos del FMI sobre la revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de Pagos también deberá asegurar que se avanza en consonancia con el examen del SCN 1993. UN وينبغي أيضا لترتيب الجدول الزمني للجنة ميزان المدفوعات التابعة لصندوق النقد الدولي والتنسيق معه بشأن تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات 5، أن يكفل إحراز تقدمٍ موازٍ لاستعراض نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    La revisión de la quinta edición del Manual de Balanza de pagos está siendo supervisada por el Fondo Monetario Internacional (FMI), con el asesoramiento del Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de Pagos. UN 7 - يشرف على تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات صندوق النقد الدولي بناء على المشورة المقدمة من اللجنة المعنية بإحصاءات ميزان المدفوعات التابعة للصندوق.
    Cuadro 3.1 La clasificación ampliada del Manual de Balanza de Pagos (incluyendo las partidas informativas) UN الجدول 3-1 التصنيف الموسع لخدمات موازين المدفوعات (بما في ذلك البنود التذكيرية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus