"maquinas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآلات
        
    • آلات
        
    • الالات
        
    • المحركات
        
    • المكائن
        
    • والآلات
        
    En todos los simulacros que hemos hecho ya que las maquinas entran a la ciudad nuestras probabilidades de sobrevivir son minusculas. Open Subtitles كل المُحاكيات التى قمنا بتشغيلها تقول إنه حالما تدخل الآلات المدينة نفسها فإن فرص نجاتنا تتناقص بشكل درامى
    Ahora los hombres y maquinas que lucharon la guerra luchan por una nueva causa. Open Subtitles و الآن يُقاتل الرجال و الآلات الذين خاضوا الحرب لأجل قضية أخرى
    Podemos estar de acuerdo que la humanidad es nuestra sangre, que nosotros, maquinas, sobrevivimos fuera de la información. Open Subtitles يمكننا الاتفاق على أن البشرية هي شريان حياتنا بما أننا نحن الآلات نعيش على المعلومات
    maquinas REFRIGERADORAS que contengan gas líquido inflamable, no tóxico UN آلات تبريد تحتوي غازات سائلة لهوبة غير سامة
    Y nos ayudara, a no ser maquinas sentados frente a otras maquinas. TED و ستساعدنا على أن لا نصبح كآلات قابعة أمام آلات أخرى.
    La sobreelevación corresponde a la sala de maquinas. Open Subtitles والسطح المرتفع على يمين المبنى , يحتوى على غرفة الالات
    Si regresamos y recargamos ahora podemos volver en 36 horas, antes de que las maquinas lleguen a este nivel. Open Subtitles لو عدنا واستجمعنا قوانا الآن سنستطيع العودة خلال 36 ساعة، قبل أن تستطيع الآلات الوصول الى هذا العمق
    Me gusta recordar que esta ciudad sobrevive por estas maquinas. Open Subtitles أحب أن أتذكر بأن هذه المدينة بقيت حية بسبب هذه الآلات
    Esta atrapado en un lugar entre este mundo y el mundo de las maquinas. Open Subtitles إنه محتجز فى مكان بين هذا العالم وعالم الآلات
    En menos de 12 horas, las maquinas penetraran el muelle. Open Subtitles خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن
    A las maquinas no les importa mi edad. Igual me van a matar. Open Subtitles الآلات لا تهتم بعمرى سيقتلونى بنفس الطريقة
    Si yo fuera las maquinas, mandaria todos mis centinelas. Open Subtitles لو كنت الآلات لأرسلت كل حارس لدىَ هنا الآن
    Pensé que estas maquinas eran nuevas. Open Subtitles اعتقدت كانت هذه الآلات الجديدة.
    Es que con Ios años, vi ingresar tantas computadoras y maquinas al hospital: Open Subtitles فقط بمرور تلك السنين رأيت الكثير من الكمبيوترات و الآلات تحضر إلى المشفى
    Cuando usamos nuestras maquinas para ganar respeto, como hizo este joven piloto, todo puede terminar en tragedia. Open Subtitles عندما ننتقل إلى آلات لدينا للحصول على هذا الاعتراف , كما فعل هذا الطيار الشاب , الكارثة ليست النهاية غير مرجح.
    Las maquinas del tiempo son un pro- blema, incluso nosotros sabemos éso. Open Subtitles آلات الزمن ليست أكثر من مجرد مشاكل حتى نحن نعرف هذا
    maquinas que te permiten registrar todo en cintas magnéticas. Open Subtitles إنها آلات تتيح لك التسجيل على أشرطة مغناطيسية
    Las maquinas han reunido un ejercito, y en este momento ese ejercito se esta acercando a nuestro hogar. Open Subtitles لقد كونت الالات جيشا ً، وبينما أنا أتكلم هذا الجيش يقترب أكثر الى بيتنا
    ¿Me acuerdo que hemos peleado con esas maquinas durante 100 años! Open Subtitles أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات
    Estas maquinas nos mantienen vivos mientras otras vienen a matarnos. Open Subtitles هذه الالات تبقينا حية بينما الالات الاخرى قادمة لقتلنا
    Paren maquinas. - Sacad el esquife. - Sí, mi capitan. Open Subtitles جميع المحركات تتوقف , إخرج الزورق الصغير نعم يا سيدى
    Las maquinas expendedoras de aquí apestan. Open Subtitles Nah. البَيْع المكائن هنا إمتصاص.
    Si me fallas descubriras que las maquinas y yo tenemos algo en comun. Open Subtitles أنت تفعل، وستجدنى أنا والآلات لدينا شيئاً مشتركاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus