México: Roberta Lajous, Mercedes Ruiz, Víctor Arriaga, Norma Pensado Moreno, María de la Luz Lima Malvido | UN | المكسيك: روبيرتا لاخوس، مرسيدس رويس، فكتور أرياغا، نورما بنسادو مورينو، ماريا دي لا لوس ليما مالفيدو |
Sra. María de los Angeles JIMENEZ BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
Sra. María de los Ángeles JIMÉNEZ BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
Profesora de Derecho Notarial de la Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), Santo Domingo, desde 1989. | UN | أستاذة قانون التوثيق العام في جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس، سانتو دومينغو، منذ عام ١٩٨٩. |
Profesora de Derecho Internacional Privado, Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), desde 1990. | UN | أستاذة القانون الدولي الخاص، جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس منذ عام ١٩٩٠. |
Sra. María de los Ángeles JIMÉNEZ BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
Sra. María de los Ángeles Flórez Viceministra de Relaciones Exteriores | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيلس فلورس نائبة وزير الشؤون الخارجية |
Sra. María de los Ángeles JIMÉNEZ BUTRAGUEÑO | UN | السيدة ماريا دي لوس أنخيليس خيمينيث بوتراغينيو |
José María de las Cuevas fue integrado en la labor de la Guardia Civil y nombrado representante de la policía judicial. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلا للشرطة القضائية. |
José María de las Cuevas fue integrado en la labor de la Guardia Civil y nombrado representante de la policía judicial. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلا للشرطة القضائية. |
José María de las Cuevas fue integrado en la labor de la Guardia Civil y nombrado representante de la policía judicial. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلاً للشرطة القضائية. |
Sra. María de los Ángeles Antillón Guerrero | UN | صاحبة السعادة السيدة ماريا دي لوس أنخليس أنتيون غيريرو |
Sra. María de Fatima BORGES DE OMENA* Brasil | UN | السيدة ماريا دي فاتيما بورغيس دي أومينا* البرازيل |
Según la Jefa de la oficina local de Demografía y Medio Ambiente, la Sra. María de Laourdes, en la mayoría de los distritos de la región se encuentran a disposición servicios de salud pública adecuados. | UN | ووفقا لما أفادت به رئيسة المكتب المحلي للسكان والبيئة، السيدة ماريا دي لاوردس، فقد أتيحت مرافق صحية كافية لمعظم أقاليم المنطقة. |
566. Se comunicó que María de la Cruz Pari había sido violada mientras estaba detenida por miembros de la DINCOTE. | UN | ٦٦٥- ماريا دي لا كروز باري أُبلغ أنها اغتُصبت وهي في الحجز بواسطة أعضاء من اﻹدارة الوطنية لمناهضة الارهاب. |
384. El Comité pidió a su Relatora, la Sra. Virginia Bonoan-Dandan que, en cooperación con la Sra. María de los Angeles Jiménez Butragueño, realizara un examen inicial de la conveniencia de tal revisión. | UN | ٤٨٣- طلبت اللجنة إلى مقررتها السيدة فرجينيا بونوان - دندان أن تضطلع، بالتعاون مع السيدة ماريا دي لوس انخيليس خيمينيس بوتراغوينيو، باستعراض أولي لصواب إجراء مثل هذا التنقيح. |
Dra. Ana María de Frappola, Jefa de la Organización Interamericana, Uruguay | UN | الدكتور آنا ماريا دي فرابولا - رئيس منظمة البلدان اﻷمريكية، أوروغواي. |
La participante del Brasil, la Sra. María de Lourdes Elías, quien pertenece al pueblo Terena de Mato Grosso do Sul y se ha expresado en su lengua, el terena, reivindicó la necesidad imperativa de reconocimiento de las lenguas indígenas. | UN | وأعلنت المشاركة من البرازيل، السيدة ماريا دي لوردس الياس، التي تنتمي إلى شعب تيرينا في ماتو غروسو دو سول والتي تحدثت بلغتها الأصلية، تيرينا، الاحتياج العاجل إلى الاعتراف بلغات الشعوب الأصلية. |
1990-1991 Director del Instituto del Servicio Exterior Manuel María de Peralta del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto. | UN | 1990-1991 مدير، معهد مانويل ماريا دي بيرالتا للشؤون الخارجية التابع لوزارة الخارجية والعبادة. |
100. En la misma sesión formularon declaraciones los siguientes ponentes: Victoria Popescu, Rashida Manjoo, Lee Waldorf, María de los Ángeles Corte Ríos, Vitit Muntarbhorn y Nyaradzayi Gumbonzvanda. | UN | 100- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أعضاء فريق النقاش الآتية أسماؤهم: فكتوريا بوبيسكو، ورشيدة مانجو، ولي والدورف، وماريا دي لوس أنخيليس كورتي رِيُّوس، وفيتيت مونتاربهورن، ونْيارادزايي غومبونزفاندا. |
Es la tienda de hierbas laxantes y María de Crestview. | Open Subtitles | إنها أعشاب القولون وقطع حشيش من " كروستيف " |