marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
El marco estratégico para el bienio 2010-2011 se armonizó con los COBIT. | UN | تم مواءمة الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين |
En el marco de la preparación del marco estratégico para el bienio 2006-2007 se organizó una serie de seminarios. | UN | ونفذت سلسلة من حلقات العمل في سياق إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2006-2007. |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 20102011: subprograma 3, Política social y desarrollo | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011: البرنامج الفرعي 3، السياسات الاجتماعية والتنمية |
La Comisión aprobó el proyecto de marco estratégico para el bienio 20122013. | UN | 61 - اعتمدت اللجنة مشروع الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013. |
marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
C. marco estratégico para el bienio 2014-2015 | UN | جيم- الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015 |
En particular, el Comité recomendó que el Secretario General tuviera plenamente en cuenta todos los mandatos legislativos al preparar el marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وأوصت اللجنة بصفة خاصة بأن يأخذ الأمين العام بشكل كامل في الحسبان جميع الولايات التشريعية عند إعداد الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009. |
Nota de la Secretaría sobre el marco estratégico para el bienio 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) | UN | مذكرة مقدّمة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 (E/CN.7/2006/9) |
marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 |
IV. marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | رابعا - الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008 -2009 |
En 2006, el Secretario General presentará a la Asamblea General el marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وخلال عام 2006، سيقدم الأمين العام الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2008-2009 إلى الجمعية العامة. |
La estructura del subprograma se alineará en el contexto del marco estratégico para el bienio 2010-2011. | UN | وسوف يُواءَم هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
La estructura del subprograma se alineará en el contexto del marco estratégico para el bienio 2010-2011. | UN | وسيُنسّق هيكل البرنامج الفرعي في سياق الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
B. marco estratégico para el bienio 2012-2013 | UN | الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2012-2013 |
Las modificaciones propuestas por la Red fueron incorporadas al marco estratégico para el bienio 2008-2009. | UN | وأدرجت التعديلات التي اقترحتها الشبكة في الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, del marco estratégico para el bienio 2012-2013. | UN | وهو يتولى مسؤولية البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 |
marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | المرفق الاطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP.__) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن إطار العمل الاستراتيجي لفترة السنتين 2006-2007 (E/CN.18/2004/CRP. --) |
79. En 2014, la UNODC preparó, en estrecha consulta con los Estados Miembros, un proyecto de marco estratégico para el bienio 2016-2017, que fue analizado por la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | 79- في عام 2014، أعد المكتب، بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، مشروع إطار استراتيجي لفترة السنتين 2016-2017، ناقشته لجنة المخدِّرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Documento de sesión sobre el proyecto de marco estratégico para el bienio 2012-2013, correspondiente al subprograma 3, Política social y desarrollo, del programa 7, Asuntos económicos y sociales (E/CN.5/2010/CRP.1). | UN | ورقة اجتماع بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للأمانة العامة لفترة السنتين 2012-2013، البرنامج الفرعي 3، السياسات والتنمية الاجتماعية، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (E/CN.5/2010/CRP.1) |
Proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, y del marco estratégico para el bienio 2010-2011. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات``، من البرنامج 10 المعنون ' ' التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |