Me he rezagado en varias carreras a causa de mareos y de náuseas. | Open Subtitles | لقد سقطت عدة مرات من قبل لأسباب عديدة منها الاضطراب و دوار البحر |
Tenemos calor, estrés, agotamiento físico jaquecas, mareos, desorientación, procesos mentales confusos. | Open Subtitles | سوف نحصل علي درجة حرارة مرتفعة ، ضغط إجهاد عضلي ، جفاف ،صداع ، دوار عمليات عقلية مشوشة |
Y si vuelves a sentir mareos y náuseas, por favor me llamas. | Open Subtitles | واذا شعرت بأي من الدوار أو الغثيان إتصلي بي إتفقنا |
Según el médico, se le han empezado a atrofiar los músculos y sufre de mareos y pérdidas de conciencia. | UN | وأفاد الطبيب أن عضلاتها قد بدأت في الضمور وأنها تعاني من الدوار والإغماء. |
La muerte de dos residentes locales por lo menos y cinco casos de mareos estaban relacionados al parecer con su participación en el traslado de los desechos. | UN | ويبدو أن وفاة ما لا يقل عن اثنين من المقيمين وإصابة خمسة أشخاص بالدوار كانت متصلة باشتراكهم في نقل النفايات. |
Cuando tenemos estas conversaciones, me dan mareos, papá. | Open Subtitles | تأتينى نوبات دوخة عندما نقوم بهذة الأحاديث يا أبى |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | لا توجد حالات مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم يرجح أن تشمل الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Estará bien. Estos mareos se pasan rápido. | Open Subtitles | سيكون بخير بعد لحظة نوبـات الدوخة هذه تزول بسرعة |
Los animales tuvieron mareos leves... pero ahora vuelven a comer hígado de ternero. | Open Subtitles | إن الحيوانات تقول انها عانت من دوار البحر لكنهم عادوا الأن إلى تناول كبد العجل الرائع |
Antes que quedarse dormido, siente mareos o palpitaciones? | Open Subtitles | الآن قبل أن تنام .. هل تشعر بأي دوار أو خفقان سريع في القلب؟ |
También sufre de sensación de ahogo mareos, y posee un corazón débil. | Open Subtitles | "كما أنّه يعاني قصوراً في التنفّس ونوبات دوار وقلباً عليلاً" |
□ mareos □ cefalea □ visión borrosa □ sudoración excesiva | UN | □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد |
A esos niveles de presión gravitacional, la sangre se envía volando desde tu cerebro a tus pies, provocando mareos o apagones mientras que el cerebro lucha por mantenerse consciente. | TED | في تلك المستويات من ضغط الجاذبية ، يتم إرسال الدم من عقلك إلى قدميك، مما يؤدي إلى الدوار والخمول كما يكافح الدماغ للبقاء بشكل واع. |
Ha tenido mareos. ¿Le pitan o le zumban los oídos? | Open Subtitles | كان لديك بعض نوبات الدوار ماذا عن الطنين والرنين؟ |
Durante la revisión, el autor explicó al experto que sentía un dolor agudo en el pecho y que tenía mareos. | UN | وخلال الفحص أعلم صاحب الشكوى خبير الطب الشرعي بأنه يعاني من ألم حاد في صدره وأنه يشعر بالدوار. |
Durante la revisión, el autor explicó al experto que sentía un dolor agudo en el pecho y que tenía mareos. | UN | وخلال الفحص أعلم صاحب الشكوى خبير الطب الشرعي بأنه يعاني من ألم حاد في صدره وأنه يشعر بالدوار. |
Tienes náuseas, te falta el aliento, tienes mareos y dolores de cabeza. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا غثيانُ، و ضيق بالتنفّس دوخة و صداع. |
No se han comunicado casos, pero los síntomas de intoxicación probablemente incluyan náuseas, vómitos y mareos. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
¿Sufre alguna vez mareos, desmayos, jaquecas, asma? | Open Subtitles | ، يافتى هل عانيت من قبل من الدوخة أو نوبات الإغماء ؟ |
Tuve mareos en el bote y luego intenté comer algo para calmar mi estómago pero la comida en este país es horrible. | Open Subtitles | أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي |
Los síntomas fueron los siguientes: dificultades para respirar, enronquecimiento, mareos, tos, lágrimas, angustia, dolores y vómitos de sangre. | UN | وكانت اﻷعراض المسببة للوفاة كما يلي: صعوبة في التنفس وتحشرج الصوت ودوار وسعال وانهمار الدموع ورشح وآلام وتقيئ دم. |
- 11 pacientes... se han presentado aquí en la última hora... con dolores de cabeza y mareos. | Open Subtitles | لقد أتى إلي اثنا عشر مريضا في الساعة الأخيرة يشكون من الصداع والدوخة ثمانية منهم من فرق المسح |
- Sí. Los efectos secundarios son dolor abdominal... náuseas, jaquecas, mareos, fiebre... y caída del cabello. | Open Subtitles | الأعراض الجانبية المحتملة آلام بالمعدة، صداع، دوار، حمى، غثيان |
17. Reacción del individuo (marque uno o más): mareos dolor de cabeza | UN | 17- ردة فعل الفرد (ضع علامة على واحد أو أكثر من الخيارات التالية): |
¿Alguno siente mareos, falta de aire o dolor? | Open Subtitles | الآن , أي أحد يشعر بدوخه أو ضيق تنفس أو ألم ؟ |
- ¿Hay un baño? Tengo mareos. | Open Subtitles | من فضلك ، هل يوجد مكان للراحة أشعر بإغماء |