Solo me aseguro de que tengas la lista de reproducción de Mariana... | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن اتأكد أنك تمتلك أغاني ماريانا المفضلة |
Vete. Vete antes de que Mariana crea que me he caído dentro. | Open Subtitles | غادر، غادر قبل أن تظن ماريانا أنه قد أغمى علي |
Sé que es en el último momento, pero Mariana me preguntó si harías el baile padre-hija con ella. | Open Subtitles | أعلم أننا في اخر دقيقة ولكن ماريانا طلبت لو أنك تقوم برقصة الأب والإبنة معها |
Si los Rivera tuvieran algún problema con nosotras no hubieran dejado que Lexi se quedara a dormir con Mariana. | Open Subtitles | لو واجهت عائلة الريفارز أي مشكلة معنا لم يكونوا ليسمحوا لليكسي بالنوم مع ماريانا طول الوقت |
No lo entiendes, Mariana. No es lo que crees. | Open Subtitles | إنكي لا تفهمين ياماريانا فالأمر ليس كما تظنين |
Lo primero, no llevé a Mariana a ningún lado. Ella me llevó a mí. | Open Subtitles | قبل كل شيء، لم أخذ ماريانا لأي مكان بل هي من أخذني |
Mariana Marcu recibió un golpe en el mentón que la hizo caer, y Dumitru Auraş Marcu permaneció esposado y fue golpeado durante todo el trayecto hasta la comisaría de policía, donde fue atado a un poste metálico al aire libre. | UN | وأُفيد أن ماريانا ماركو لُطمت على ذقنها فسقطت أرضا وأن دوميترو أوراس ماركو قُيد وضُرب طوال الطريق إلى مخفر الشرطة. |
:: Orden del Mérito Terra Mariana, 1ª clase con Collar, República de Estonia, 2000. | UN | :: وسام تيرا ماريانا للاستحقاق من الدرجة الأولى جمهورية استونيا 2000 |
La reunión estuvo presidida por la Sra. Katherine Wallman, de los Estados Unidos de América, y la Relatora fue la Sra. Mariana Kotzeva, de Bulgaria. | UN | وترأست الاجتماع كاثرين وولمان من الولايات المتحدة، وتولت ماريانا كوتزيفا من بلغاريا أعمال المقررة. |
La Sra. Mariana Tavares de Araujo, Secretaria de Derecho Económico, Ministerio de Justicia del Brasil, pronunció el discurso principal. | UN | وكانت المتحدثة الرئيسية هي السيدة ماريانا تافاريس دي أراوخو، مديرة أمانة القانون الاقتصادي في وزارة العدل البرازيلية. |
Mariana Sheehan, Coordinadora del Área de Relaciones Internacionales, Procuración Penitenciaria de la Nación. | UN | السيدة ماريانا شيهان، منسقة، العلاقات الدولية، أمين مظالم نظام السجن |
Mariana Benítez Tiburcio, Subprocuradora Jurídica y de Asuntos Internacionales de México | UN | ماريانا بنيتس تيبورسيو، نائبة المدعي العام للشؤون القانونية والدولية في المكسيك |
Les contaré de Mariana Popa, que trabajaba en Redbridge, este de Londres. | TED | اسمحوا لي أن أحدثكم عن ماريانا بوبا التي عملت في ريدبريدج، شرق لندن. |
Mariana Castillo, de diez años, raptada de su dormitorio en Astoria, Queens, la firma del secuestrador, un grupo de globos fue dejado en el lugar. | Open Subtitles | بعمر 10 سنين ماريانا كارستلو إختطفت مِن غرفةِ نومها الواقع في أستوريا كوين توقيع المختطف علامة المنطاد |
Fue descuidado con Mariana Castillo, cosas de la prisa. ¿Por qué? | Open Subtitles | أصبحَ مهملاً مَع ماريانا كاستيلو بسبب العجلة |
La UCS está procesándola en busca de pruebas para intentar demostrar que Mariana Castillo estuvo dentro. | Open Subtitles | المختصون يقومون بفحصها الآن للبحث عن أدلة لمحاولة إثبات أي شيء يدل على وجود ماريانا كاستيلو بداخل الشاحنة |
Es una posibilidad, sí, por lo que nos gustaría seguir hablando con él... para ver si puede ayudarnos a encontrar a Mariana Castillo. | Open Subtitles | إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو |
Felizmente te prestaría mis orejas si eso significase recuperar a Mariana Castillo sana y salva. | Open Subtitles | سأكون سعيدة بأصغائي لك إن كنت ستقوم بإرجاع ماريانا كاستيلو حية ومعافاة |
Los padres de la víctima número cuatro tenían una suscripción al igual que los padres de Mariana Castillo, la víctima más reciente. | Open Subtitles | أهالي الضحية الرابعة كان لديهم إشتراك كما عمل أبوي ماريانا كاستيلو الضحية الأخيرة |
Salvaste a Mariana, y le dijiste a la policía qué tipo de persona es realmente Adam Kemper. | Open Subtitles | لقد أنقذت ماريانا وأخبرت الشرطة بحقيقة آدم كيمبير |
Creo que es una gran idea, Mariana. | Open Subtitles | أظن أنها فكرة جيدة ياماريانا |