"mataba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقتل
        
    • يقتلهم
        
    • يقتله
        
    • قتلتك
        
    • قتلني
        
    Ya sabes, Geminis siempre mataba a su segunda víctima en 48 horas y lo dejaba en una localización emparejada. Open Subtitles انت تعلم بان جيمنى دائما يقتل ضحيته الثانية فى مدة 48 ساعة ويتركها فى موقع مماثل
    La comunidad internacional se creyó la propaganda cínica de la Unión Soviética, que vendía pan en el extranjero mientras que en Ucrania el hambre mataba a 17 personas por minuto. UN وصدَّق المجتمع الدولي الدعاية الكاذبة التي روجها الاتحاد السوفياتي الذي كان يبيع الخبز في الخارج، بينما كان الجوع في أوكرانيا يقتل 17 شخصا كل دقيقة.
    Al estudiar este misterioso fenómeno, Fleming se dio cuenta de que el moho secretaba una especie de compuesto que mataba a las bacterias. TED بدراسة هذه الظاهرة الغريبة، أدرك فلمنغ أن العفن كان يخفي نوعًا من المركبات كان يقتل البكتيريا.
    Solo después de extraer el último gramo exquisito de agonía solo cuando le rogaban que los matara, solo entonces los mataba. Open Subtitles فقط بعد أن يذيقهم كمّا هائلا من المعاناة فقط بعد أن يجعلهم يتوسلون له بأن يقتلهم يقوم بقتلهم
    Dijo, que lo mataba ver que alguien tiene algo que él quiere. Open Subtitles لقد قال أنه يقتله شعور أن أحدهم أخذ ما يريده
    Antes de morir quiero que sepas que la mujer que amas me ofreció sus favores si te mataba. Open Subtitles قبل ان اموت ، اريدك ان تعرف ان المرأة التى تحبها منحت نفسها لى اذا قتلتك
    Me emocioné cuando el argelino dijo que mataba en nombre de la libertad. Open Subtitles تأثرت كثيرا عندّما قال ذلك الجزائرى أنه يقتل باسم الحريّة
    Tergiversó la Historia para retratar a Ricardo III como un maníaco deforme que mataba a sus sobrinos en la torre. Open Subtitles لقد أعاد كتابة التاريخ ليصور سلفه، ريتشارد الثالث كمختلٍ عقلي يقتل أقرباءه في القلعة
    Lestat mataba dos, tres veces por noche. Open Subtitles ليستات كان يقتل أثنين واحيانا ثلاثة كل ليلة
    Fui a buscar a Rickman para rogarle por mis padres... y vi cómo mataba al Dr. Jensen. Open Subtitles لقد ذهبت كي أرى الكولونيل ريكمان كي أرجوه أن يدع والداي يأتيان معي و رأيته يقتل الدكتور جينسين
    ha cambiado sus habitos no mataba tan temprano lo sabe Open Subtitles انه يغير طريقته لم يقتل قبل ذلك انه يعرف
    El Destripador mataba en callejones, siempre junto a las rutas más transitadas. Open Subtitles القاتل يقتل في الممرات ولكن عاده في الشوارع المزدحمه
    El Destripador no mataba por matar, detective. Open Subtitles السفاح لم يقتل من أجل القتل ذاته أيها المخبر
    ¡Acabé con el cáncer que mataba esta ciudad! Open Subtitles أتخلص من السرطان الذي كان يقتل هذه المدينة
    Se dice que no tenía corazón. Que mataba a mujeres y niños también. Open Subtitles قيل بأنه لا يملك قلباً وهو يقتل النساء والأطفال أيضاً
    No sé por qué, pero si un Supervisor de prisioneros no mataba a 7 o 10 por día, probablemente no pudiera dormir. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا ؟ لكن إذا مُراقب السجناء لم يقتل 7 أو 10 في اليوم هو ربما لن يستطيع النوم
    Así que les pegaba, pero mi amigo creía que los mataba. Open Subtitles إذاً فهو يلكم الناس و يظن صديقي أنه يقتلهم فيشعر بالخوف
    Esto es donde se deshacía de las víctimas que mataba para sacarles partes. Open Subtitles هذا هو مكانه لإلقاء ضحاياه الذين يقتلهم لاجزاء
    Y lo mataba pensar que llegaría un día que ellos dejaran de hablarse. Open Subtitles وسوف يقتله لو فكر في يوم انه سيتوقف عن التحدث معه
    Lo mataba dejarlo atrás. Open Subtitles لقد كان موضوع تركه بالخلف يقتله
    Porque si te mataba frente a él... dejaría otro niño con un corazón llenándose de odio. Open Subtitles أدركت أنّي إذا قتلتك أمامه فسأترك صبيّاً آخر يكبر بقلب ملؤه الكراهية
    Añadió que nadie sabría si me mataba ahí mismo. UN وقال لي إنه ليست هنالك جهة تستطيع أن تعرف ما حدث إذا ما قتلني في ذلك المكان واﻷوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus