Estaba vivo cuando me fui. ¡No he matado a nadie! | Open Subtitles | كان ذلك الرجل على قيد الحياة حينما غادرت إنني لم أقتل أحدا |
Nunca había matado a nadie gratis, ¿sabes? | Open Subtitles | مهلاً، أنا لم أقتل أحداً أبداً مجاناً، أتفهم؟ |
- No he matado a nadie. - ¿Entonces que hacía ayer en los juzgados? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
Vamos, es un montaje yo no he matado a nadie oh, de verdad? | Open Subtitles | بربك ، هذا مخطط له. أنا لم أقتل أحد. حقاً؟ |
Tomo pastillas, no he matado a nadie. | Open Subtitles | حسنا أنا تناولت الحبوب ولكني لم أقتل أحدا |
Llevadle de vuelta a las celdas, no ha matado a nadie. | Open Subtitles | اعادته الى الخلايا، وقال انه لم أقتل أحدا. |
Nunca he matado a nadie antes. | Open Subtitles | لم أقتل أحدا من قبل |
Creo que no. Nunca he matado a nadie que no se lo ganara. | Open Subtitles | ..لا أظن ذلك فأنا لم أقتل أحداً لايستحق الموت |
No, ya le he dicho que yo nunca he matado a nadie. | Open Subtitles | كلا , كلا لقد أخبرتك من قبل أننى لم أقتل أحداً من قبل |
Y les digo, que puede que haya traspasado un par de líneas de juez,pero nunca he matado a nadie. | Open Subtitles | وأنا أقول لكم لم أحدد أي لجنة حكام ولم أقتل أحداً |
No. No lo hice. Sheriff, no he matado a nadie. | Open Subtitles | لم أفعل حضرة الشريف, أنا لم أقتل أي أحد |
Nunca he matado a nadie que no me disparara primero. | Open Subtitles | رقم إثنين... لم أقتل أي أحد لم يطلق عليّ أولاً، تقريباً |
Piedad señor ¡No he matado a nadie! Sólo vigilaba a los guardia. | Open Subtitles | الرحمة يا سيدي، فلم أقتل أحد كنت أحرسهم فحسب. |
Oye, soy una ladrona, lo admito. Pero no he matado a nadie. | Open Subtitles | هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص |
Mi padre no ha matado a nadie ni ha secuestrado a ninguna piba! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبي لم يقتل أحداً وبالتأكيد لم يختطف أيّ فتاة |
A los medios les gusta describirlos como algo sensacional pero los esteroides no son adictivos, nunca han matado a nadie. | Open Subtitles | وسائل الإعلام يحب لتصوير عليه بأنها مثيرة جدا لكن المنشطات ليست الادمان، المنشطات أبدا قتل أي شخص. |
¿No has matado a nadie esta mañana? | Open Subtitles | إنك لم تقتل أحد منذ تناولت إفطارك ، أليس كذلك ؟ |
Nunca has matado a nadie antes. No empezarás conmigo. | Open Subtitles | أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي |
Hattie era una chica gentil y de buen corazón. Nunca hubiera matado a nadie. | Open Subtitles | هاتى فتاة رقيقة القلب,دافئة المشاعر لايمكن ان تقتل احدا ابدا ابدا |
Nunca he matado a nadie antes, pero no es asesinato si es tu doble, ¿cierto? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحدًا قط لكنها لا تعد جريمة قتل إن كانت الضحية نسختك، صحيح؟ |
He cumplido mi parte del pacto con el Custodio yo no he matado a nadie | Open Subtitles | عليّ أن أوفيّ بلإتفاقى من الحارس لم أقتل أيّ أحد ، إلى الآن. |
Nunca he matado a nadie. Sólo quería ayudar a la gente... para compensar lo malo que habíamos hecho. | Open Subtitles | ما قتلت أحداً قط، إنما أردت مساعدة الناس لأعوض عن كلّ الشر الذي اقترفناه. |
52. El 3 de noviembre de 1993, el máximo dirigente de Halcones de Fatah en la Faja de Gaza se entregó a la Administración Civil. Hisham Joudeh, de 29 años de edad, fue puesto en libertad tan pronto declaró que no había matado a nadie. | UN | ٥٢ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قام هشام جوده، ٢٩، قائد منظمة " صقور فتح " في قطاع غزة بتسليم نفسه الى الادارة المدنية، وأطلق سراحه فورا بعد أن صرح بأنه لم يقتل أحدا. |
No ha matado a nadie en casi dos años. | Open Subtitles | انه لم يقتل أي شخص منذ ما يقرب من عامين. |