Al agresor no le falta nada; tiene alimentos, combustible, armas pesadas, odio y el deseo de matar a todos los que no son serbios. | UN | ولا يفتقر المعتدي الى أي شيء، ويتوفر لديه اﻷغذية والوقود واﻷسلحة الثقيلة والكراهية والرغبة في قتل كل شيء ليس صربيا. |
matar a musulmanes se presenta virtualmente como un deber sagrado, cuyo objetivo es el de proteger la ortodoxia. | UN | ويصور قتل المسلمين على انه أشبه ما يكون بواجب مقدس هدفه هو حماية الديانة الارثوذوكسية. |
El ataque tenía por finalidad no sólo matar a israelíes inocentes, sino además hacer que encalle el proceso de paz. | UN | ولم يكن القصد من هذا الهجوم قتل اسرائيليين أبرياء فحسب، بل أيضا إخراج العملية السلمية عن مسارها. |
¿le interesa ganar 250.000 marcos por matar a un hombre o a dos? | Open Subtitles | أيمكن أن يثير اهتمامك ربح 250,000 مارك لقتل رجل أو اثنين؟ |
matar a musulmanes se presenta virtualmente como un deber sagrado, cuyo objetivo es el de proteger la ortodoxia. | UN | ويصور قتل المسلمين على انه أشبه ما يكون بواجب مقدس هدفه هو حماية الديانة الارثوذوكسية. |
Por lo demás, algunos hombres hutus fueron obligados a matar a sus propias esposas. | UN | وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم. |
Los crímenes tenían por objeto no sólo matar a israelíes, sino también hacer fracasar el proceso de paz. | UN | والهدف المقصود من هاتين الجريمتين ليس هو قتل اﻹسرائيليين فحسب، بل تعطيل عملية السلام أيضا. |
Por lo demás, algunos hombres hutus fueron obligados a matar a sus propias esposas. | UN | وزيادة على ذلك، أجبر بعض الرجال الهوتو على قتل زوجاتهم بأم أيديهم. |
Como máximo, la difusión del agente dentro de un edificio podría matar a unos cuantos miles de personas. | UN | وفي أنسب ظروف استخدامه، قد يؤدي نشر العامل داخل مبنى إلى إمكانية قتل بضعة آلاف. |
En consecuencia, disparar para matar a alguien acusado de robar bienes de poco valor estaría justificado si se afirma que la persona se estaba fugando. | UN | وبالتالي، يمكن تبرير إطلاق النار بهدف قتل شخص متهم بسرقة بضائع ليست ذات قيمة تذكر إذا كان متهما بالفرار من الحجز. |
La intención no era matar a los dirigentes, sino demostrarles que no estaban seguros, que Etiopía no era un lugar seguro para ellos. | UN | ’’ولم تكن النية هي قتل القادة، ولكن أن نظهر لهم أنهم ليسوا في أمان، وأن إثيوبيا ليست آمنة بالنسبة لهم. |
Si se atrevieron a matar a un pastor que no podía hacerles nada, | Open Subtitles | ان كان باستطاعتهم قتل القس الذي من الموؤكد لم يؤذهم ابدا |
Y si era bueno matar a Njala en aquel momento, debe ser bueno todavía. | Open Subtitles | إذا كان من الجيد قتل نجالا ذلك الحين فهي لاتزال جيدة الآن |
Mientras, los hermanos locos están en Nueva York tratando de matar a Danny. | Open Subtitles | في تلك الأثناء ، الشقيقان المجنونان يجوبان نيويورك بهدف قتل داني |
Yluego, cuando todos salieron, entrando a recoger el revólver y después yendo sigilosamente a matar a la Sra. Doyle. | Open Subtitles | ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل |
¿Recuerdas cómo pensábamos... que no había forma de matar a un dibujo animado? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يعتقدون أنه ما من طريقة لقتل الشخصيات الكرتونية؟ |
¿Cuánto cuesta mandar matar a los animales que mataron a mi hermano? | Open Subtitles | ما كلفة استئجار شخص لقتل أولئك الأوغاد الذين قتلوا أخي؟ |
David no puede matar a Goliat, pero puede cambiar su manera de pensar; puede mostrarle que Goliat tiene el poder de modificar el futuro de ambos. | UN | وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا. |
Soy capaz de matar a Malik-ul-Khan antes de que se atreva a tocarte. | Open Subtitles | سوف أقتل مالك خان ألف مرة قبل أن يتجرأ و يلمسك |
Siete de los rehenes fueron liberados. Los grupos asesinaron a tres rehenes y han amenazado con matar a otros. | UN | وقد أُفرج عن سبع رهائن في حين قتلت هاتان الجماعتان ثلاث رهائن وهددتا بقتل رهائن أخرى. |
Durante su desaparición, le habrían interrogado, golpeado, torturado y amenazado con matar a los defensores de derechos humanos conocidos por él. | UN | وأدعي أنه، أثناء اختفائه، تم استجوابه وضربه وتعذيبه وتهديده بقتل أشخاص معروفين لديه يعملون في مجال حقوق الإنسان. |
Debemos matar a hombres ricos y quitarles su dinero muy pronto, para que no se seque el pozo muy pronto. | Open Subtitles | يجب أن نقتل بعض الأغنياء و نأخذ أموالهم في أسرع وقت و أيضاً سيجف بئرهم قريباً جداً |
No puedo ir a confesarme... cuando quiero matar a Bosie... o me quiero matar yo. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب للاعتراف بأخطائي حينما اريد ان اقتل بوزي او اقتل نفسي |
Una flecha tan chica ¿cómo pudo matar a un caballo tan grande? | Open Subtitles | سهم واحد صغير هل تعتقد أن هذا سيقتل حصان كبير |
Si voy a matar a alguien con mi auto, no conduciría después a casa. | Open Subtitles | إن كنت سأقتل أحداً ما بسيارتي لن أعود بها للمنزل بعد ذلك |
En cinco noches pero necesitarás una espada encantada para matar a este brujo. | Open Subtitles | بعد خمس ليال ولكن سوف تحتاج إلى سيف سحري لتقتل الساحر |
No entiendo por qué alguien contraría a alguien... para matar a mamá. | Open Subtitles | لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟ |
¿También se le enseña a matar a todo el mundo de esa forma? | Open Subtitles | تَعْني بأنّه مُتَدَرّبُ لقَتْل الناس الغير مسلّحون كهؤلاء؟ |
Puedes curar todas las enfermedades del mundo, pero el precio es matar a un niño inocente. ¿Lo podrías matar? | Open Subtitles | بامكانك شفاء كل الامراض ولكنك لا تقدر على الثمن ويجب ان تقتل طفل برىء فهل تقدر؟ |
Si debes matar a alguien que esté en tu camino, quiero que lo hagas. | Open Subtitles | وإذا كان عليكي أن تقتلي أحدا في طريق خروجك فأريدك أن تفعليها |