"matar gente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قتل الناس
        
    • لقتل الناس
        
    • بقتل الناس
        
    • تقتل الناس
        
    • أقتل الناس
        
    • يقتل الناس
        
    • قتل الأشخاص
        
    • قتل البشر
        
    • لقتل النّاس
        
    Hay dos tipos de personas que se sientan a pensar cómo matar gente: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويفكّرون حول كيفية قتل الناس:
    No puedes matar gente cuando quieras. No es factible. Open Subtitles لايمكنك قتل الناس وقتما تريد هذا غير معقول
    Intentaban matar gente de 26 formas distintas sólo con sus manos. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون قتل الناس بـ 26 طريقة مختلفة بأيديهم العارية
    Eligen salir a matar gente. Eligen un montón de otras cosas. Open Subtitles يختارون الخروج لقتل الناس يختارون أن يقومون بالكثير من الأعمال الأخرى
    Le dije eso a alguien que disfruta matar gente con sus manos. Open Subtitles لقد قلتُ هذا للتو لرجل يستمتِع بقتل الناس بيديه العاريتين
    Lo que no haces es empezar a disparar y empezar a matar gente. Open Subtitles و لكن ما لا تفعله هو إطلاق النار في المكان و قتل الناس
    ¿Dónde están? Si no llegan pronto, voy a empezar a matar gente. Open Subtitles اين هم,ان لم يظهروا قريب سأبدأ فى قتل الناس
    Crees que hago esto porque me gusta matar gente, ¿no? Open Subtitles تعتقد بأني أفعل هذا لأني أحب قتل الناس ، أليس كذلك ؟
    Pero está hablando de matar gente. Open Subtitles ذلك ليس ما يقوله إنه يتحدّث عن قتل الناس
    Es tan espantosamente fácil... matar gente, monsieur Poirot. Open Subtitles انه شئ يبدو بسيطا قتل الناس يا سيد بوارو
    Un trabajo cansado, imagino matar gente hasta las indefensas. Open Subtitles اعتقد انه عمل مجهد قتل الناس حتى العزل منهم
    Como matar gente, o salvarlos de la muerte, y... Open Subtitles مثل قتل الناس ، او انقاذ شخص يموت و ايضا
    Un loco empezará a matar gente a las dos. Open Subtitles شخص ما معتوه يقول بأنه سيبدأ في قتل الناس عند الساعة الثانية
    Antes, todo lo que teníamos que hacer era matar gente ahora tenemos que dejarles obsequios. Open Subtitles حينما حان الوقت كل الذي كان علينا فعله هو قتل الناس الأن نحن يجب أن نعطيهم الهدايا
    No tengo que matar gente. Open Subtitles لا أريد أن يتم تأجيرى . لقتل الناس مرة أخرى
    No tengo que matar gente. Open Subtitles لا أريد أن يتم تأجيرى . لقتل الناس مرة أخرى
    Los nazis ahora habían desarrollado un método más barato de matar gente con monóxido de carbono que el que habían utilizado antes en el "Esquema de Eutanasia para Adultos". Open Subtitles الآن طوّر النازيون طريقة أرخص لقتل الناس بأوّل أكسيد الكربون من تلك التى اُستعُملـْت سابقا في مخطط موت الرحمة الرشيد
    Ahora, en 25 minutos, ese bebé se despertará y empezará a matar gente. Open Subtitles والان, علي بعد 25 دقيقة الطفل سيستيقض .و يبدأ بقتل الناس
    Para decirles que cada robot costó 11... millones de dólares y que sirve para matar gente? Open Subtitles إخبارهم بان الروبوت يساوى 10مليون دولار ويقوم بقتل الناس?
    Pero tampoco creo que estés tratando de matar gente. Open Subtitles ولكنني لا أعتقد بأنك تحاول أن تقتل الناس أيضاً
    Pero si Él es omnisciente, entonces Dios debe estar bien conmigo matar gente. Open Subtitles ولكن إن كان الأمر كذلك فعندها لا بأس أن أقتل الناس
    Alos 12 años me enteré de que... ..se dedicaba a matar gente. Open Subtitles في اليوم الذي تلى عيد ميلادي الـ 12 اكتشفت أن أبي كان يقتل الناس كمهنة
    Aunque sabemos que matar gente no es la mejor manera de conseguirlo. Open Subtitles رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك
    Y matar gente del mundo humano desde allá arriba no es tan divertido. Open Subtitles كما أن لا متعة في قتل البشر من عالم الشينيغامي
    Por la misma razón que usted un arma al trabajo... para matar gente. Open Subtitles -لنفس سبب حملك للسلاح، لقتل النّاس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus