"matara a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقتل
        
    • من قتل
        
    • قام بقتل
        
    • عن قتل
        
    • ستقتلكم
        
    • قتلتُ
        
    • قتلَ
        
    • يقتُل
        
    Alguien dejó un mensaje en la pizarra diciéndole que matara a Kira. Open Subtitles أحدهم ترك له رسالة على السبورة تخبره بأن يقتل كيرا
    Cuando le dijiste a Tetch que matara a Lee, sabías que haría lo contrario. Open Subtitles عندما اخبرت تاتش ان يقتل لي كنت تعلم بأنه سيقوم بفعل العكس
    Antes de que este hijo de puta matara a mi esposo y a mi hermano, toda esta gente era amiga mía. Open Subtitles قبل أن يقتل هذا الوغد زوجي و أخي كل هؤلاء الناس أصدقاء لي ما رأيك في ذلك ؟
    No creo desorden. Impedí que ese chico matara a su novia. Pregúntele al portero. Open Subtitles أنا لم أحرض , أوقفت الشاب من قتل صديقته , أسأله , أسأل الحارس
    No puedo creer que aquel chico matara a mi compañero. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدّق أنّ ذلك الصبيّ قام بقتل شريكي
    En aquel momento trabajaba para el Ministerio del Interior y su jefe le ordenó que matara a una de las personas que fueron asesinadas. UN وفي ذلك الوقت، كان يعمل في وزارة الداخلية، وطلب منه رئيسه أن يقتل أحد الضحيتين.
    Si él matara a Marriott, lo protegerías. No sería la primera vez. Open Subtitles ولو قرر ان يقتل ماريوت, فسوف تساعديه لقد حدث هذا من قبل
    Pero antes, le dijo a su hijo que matara a quien intentara robar su oro. Open Subtitles وقبل آسره أخبر ابنه بأن يقتل أي شخص يحاول سرقة ذهبه
    Dejaste que Moisés matara a mi hijo. Ningún dios lo traerá. Open Subtitles أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده
    El plan era que Simon matara a su esposa, heredara el dinero, y luego, en fecha posterior, se casara con su antiguo amor. Open Subtitles وكانت الخطة التي سايمون من شأنه أن يقتل زوجته ووراثة المال، وبعد ذلك الحين، في تاريخ لاحق الزواج من حبه القديم
    Me enrollo con un tipo una noche, puede que matara a alguien la noche siguiente. Open Subtitles وجدت جثة رجل في ليلة ربما يقتل شخصاَ آخر الليلة التالية
    Ojalá lo hubiera hecho antes de que matara a la pobre Molly Brennan. Open Subtitles تمنيت لو أنك قتلته قبل أن يقتل المسكينة مولي برينان
    El Rey ofrecía 6000 libras a quien matara a la Bestia. Open Subtitles عرض الملك جائزة بقيمة 6 آلاف جنيه للذي يقتل الوحش
    Eso no significa que no matara a su hermano, podríamos ser los siguientes Open Subtitles لا يعني هذا أنه لم يقتل شقيقه . قد نكون نحن التاليين
    Quien matara a esa mujer del museo es peligroso. Open Subtitles أيا كان من قتل السيدة فى المتحف، غالبا هو مصدر الخطر
    Para exigir venganza sobre quien matara a tus padres Open Subtitles لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك
    pero no hay manera de que un sueño contagioso matara a Jake Wyatt. Open Subtitles ولكن من المستحيل ان يكون حلما معديا هو من قتل جاك ويت
    "Y es posible que matara a un montón más de gente." Open Subtitles وأيضاً من المحتمل أنه قام بقتل بعض من الناس.
    Estaría ocupado intentando evitar que matara a todo el mundo. Open Subtitles من الممكن انه كان مشغول بابعادها عن قتل الناس
    ¡Ella nos maldijo! "La bala fantasma los matara a todos". Open Subtitles "الرصاصة الشبح ستقتلكم جميعًا."
    - Si yo matara a un policía, no desperdiciaría una bala en un chico. Open Subtitles -لو كنتُ قد قتلتُ شرطياً... لم أكن سأضيّع رصاصة على فتى ما
    Anabella se encargó del negocio familiar después de que tu padre matara a Tommy. Open Subtitles أنابيلا التي استولت على الأسرة عملت بعد والدك ما قتلَ جندي بريطاني
    Quizá así sea, pero eso sigue sin justificar lo que planeas, Ryan no más que cuando hiciste que Cyril matara a mi marido. Open Subtitles ربما يكون الأمر كذلك، و لكنهُ لا يُبرر ما تُخططُ لَه يا (رايان)، كما كانَ الأمر عندما جعلتَ (سيريل) يقتُل زوجي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus