"matata" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماتاتا
        
    Sin embargo, se dice que otros comandantes, como el Comandante Matata, siguen dirigiendo milicias ngitis en Irumu. UN غير أن قادة آخرين مثل القائد ماتاتا ما زالوا، حسبما تفيد التقارير، يتزعمون ميليشيات النغيتي في إيرومو.
    Hablé con mi jefe, y me dijo que cantara Hakuna Matata. Open Subtitles لقد تحدثت مع رئيس القسم وطلب من غناء هكونا ماتاتا
    ¿O quizás tendrías un trío con los chicos Hakuna Matata? Open Subtitles أو ربما تقيمي علاقة ثلاثية مع أصحاب الهاكونا ماتاتا ؟
    Ah... "Hakuna Matata" es la canción feliz, ¿no? "No más preocupaciones. " Open Subtitles [هاكونا ماتاتا] هي الأغنية السعيدة، صحيح؟ لا مزيد من المتاعب
    Sin embargo, también se han producido muertes en la selva por causas naturales, como las de John Matata, John Lagoga y varios otros de las que no se ha informado. UN غير أنه حدثت بعض الوفيات العائدة إلى أسباب طبيعية، كموت جون ماتاتا وجون لاغوغا، وعدة أفراد آخرين، ممن توفوا في الأدغال بدون أن يجري التبليغ عن وفاتهم.
    Bajo la dirección de " Cobra " Matata y otros oficiales, este grupo ha seguido incorporando niños en sus filas. UN وقد واصلت هذه الجماعة المسلحة بقيادة " كوبرا " ماتاتا وزملائه الضباط استخدام الأطفال في صفوفها.
    El 30 de octubre Peter Karim y Cobra Matata, dirigente del FNI, llegaron a Bunia. UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر وصل إلى بونيا بيتر كريم وكوبرا ماتاتا قائد جبهة القوميين ودعاة الاندماج.
    En el accidente también resultaron heridos el Ministro de Hacienda, Augustin Matata Ponyo Mapon, el Gobernador de Kivu del Sur, Marcellin Chishambo, y el Embajador itinerante Antoine Ghonda. UN وأصيب كذلك في الحادث وزير المال، أوغستين ماتاتا بونيو مابون وحاكم إقليم كيفو الجنوبية مارسيلين شيشامبو والسفير المتجول أنطوان غوندا.
    El 18 de abril, el Presidente Kabila anunció el nombramiento del ex-Ministro de Hacienda, Augustin Matata Ponyo Mapon, como Primer Ministro. UN 11 - وفي 18 نيسان/أبريل، أعلن الرئيس كابيلا عن تعيين وزير المال السابق، أوغستين ماتاتا بونيو مابون، رئيسا للوزراء.
    El Primer Ministro Matata Ponyo también ha confirmado que el Gobierno se propone fortalecer la capacidad de las fuerzas armadas congoleñas y desarrollar un ejército profesional capaz de proteger a la población y el territorio congoleños. UN كما أكد ماتاتا بونيو رئيس الوزراء عزم الحكومة على تعزيز قدرات القوات المسلحة وبناء جيش مهني قادر على حماية الشعب الكونغولي والأراضي الكونغولية.
    A nivel normativo y de adopción de decisiones, existe un comité directivo, presidido por el Presidente Kabila e integrado por el Primer Ministro Matata Ponyo y seis ministros que representan al Gobierno. UN وعلى صعيد وضع السياسة وصنع القرار، يترأس الرئيس كابيلا لجنة توجيهية يمثل الحكومة فيها رئيس الوزراء ماتاتا بونيو وستة وزراء.
    El 6 de julio el Primer Ministro Matata Ponyo, en su evaluación de mitad de período del desempeño de su gobierno, anunció que se esperaba que la tasa de crecimiento alcanzase el 8% y que la tasa de inflación siguiera siendo inferior al 1% en 2013. UN 32 - في 6 تموز/يوليه، أعلن رئيس الوزراء، ماتاتا بونيو، في تقييم منتصف المدة الذي أجراه لأداء حكومته، أنه من المتوقع أن يبلغ معدل النمو 8 في المائة وأن يظل معدل التضخم ما دون 1 في المائة في عام 2013.
    Para mí el Hakuna Matata no es tan vergonzoso como... Open Subtitles بالنسبة لي فإن هاكونا ماتاتا ليست محرجة
    Pensé que el dicho era, "Hakuna Matata". Open Subtitles إعتقدت أن شعارنا كان , هاكونا ماتاتا
    Va de "rey de la selva", "makuna Matata" y tal. Open Subtitles انه ملك الغابة " ماكونا ماتاتا " وكل ذلك
    Oh, Hakuna Matata. ¿Estuviste en mi tierra? Open Subtitles اوةة هاكونا ماتاتا لذا جِئتَ إلى وطنِي؟
    Hakuna Matata. El simbolo africano ha concedido mi deseo. Open Subtitles هاكونا ماتاتا رمز أفريقي يحقق أمنياتي
    ¡Hakuna Matata! Open Subtitles "هاكونا ماتاتا" ""هاكونا ماتاتا: الجملة الشهيرة من فيلم الأسد الملك""
    Cantar "Hakuna Matata" ¿cómo niña de 8 años? Open Subtitles تغني "هاكونا ماتاتا" مثل فتاة تبلغ من العمر ثمان سنوات؟
    Sí, Hakuna Matata. Open Subtitles "أجل " هاكونا ماتاتا "باللغةالسواحيليةتعني"لا مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus