Por favor, no soy yo el monstruo. Yo no me comí a Mateo. | Open Subtitles | أرجوكم أيها الناس، لا تجعلوني أكون الوحش أنني لم أكل ماتيو |
Al enviarse la respuesta, aún no se había averiguado quiénes habían sido los autores de los asesinatos de Mateo Vargas Nava, Isidro Vargas Nava y Bulmaro Vargas Nájera. | UN | وحتى وقت إعداد هذا الرد، لم يتم تحديد هوية قتلة ماتيو فارغاس نافا، وإيسيدرو فارغاس نافا، وبولمارو فارغاس ناخيرا. |
En la Ciudad de Guatemala hay un estadio denominado Mateo Flores, con capacidad de 40.000 espectadores sentados. | UN | وفي غواتيمالا سيتي يوجد استاد ماتيو فلوريس الذي يتسع لعدد ٠٠٠ ٠٤ شخص. |
¡Llamad a una ambulancia! Necesito una ambulancia en la esquina de Mateo con la Sexta. | Open Subtitles | أستدعوا المساعدة الطبية أطلب المساعدة الطبية الطارئة عند ركن ماثيو و الشارع السادس |
Un representante de la organización hizo una presentación sobre el vínculo entre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las bienaventuranzas que figuran en el evangelio según San Mateo. | UN | قدم ممثل للمنظمة عرضا بشأن العلاقة بين الأهداف الإنمائية للألفية وحديث سانت ماثيو في الإنجيل عن التطويبات. |
Durante el año 2002 se dictaron tres talleres, en los que participaron autoridades, dirigentes sociales, estudiantes y población en general, en Sicuani, Cusco, Arequipa, San Mateo de Huanchor y Huarochirí. | UN | وخلال عام 2002 عقدت ثلاث حلقات شاركت فيها السلطات والرواد الاجتماعيين والطلبة والسكان بوجه عام في سكواني وكوسكو وأريكويبا وسان ماتيو دي وانتشور وواروتشيري ودستاكو. |
Excmo. Sr. Fernando De Mateo Y Venturini, Embajador de México ante la OMC, Ginebra | UN | سعادة السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير المكسيك لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
Otro de los casos se refiere a un hombre que fue detenido cuando viajaba hacia San Mateo. | UN | وتتعلق حالة أخرى برجل ألقي القبض عليه وهو مسافر إلى سان ماتيو. |
Sr. Fernando De Mateo y Venturini, Embajador, Misión Permanente de México ante la OMC | UN | السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير، البعثة الدائمة للمكسيك لدى منظمة التجارة العالمية |
Toda la sangre es mala. Mateo dijo que toda la sangre es mala. | Open Subtitles | كلّ الدمّ سيئ لقد قال ماتيو كلّ الدمّ سيئ |
Sarah Mateo Sullivan viene a casa del hospital. | Open Subtitles | ساره ماتيو سوليفان ستود للبيت من المستشفى |
Napa, Solano, Contra Costa, Alameda, Marin, San Mateo. 2 semanas después - San Francisco, California - 11 de Octubre de 1969 | Open Subtitles | نابا، سولانو، كونترا كوستا ألاميدا، مارين، وسان ماتيو |
Larry, necesito tu ayuda de nuevo. Estoy tratando de ubicar los archivos de los pacientes del Hospital de San Mateo. | Open Subtitles | لاري , أحتاج مساعدتك مرةً أخرى أحاول إيجاد ملفات المرضى في مستشفى سان ماتيو |
Anna era paciente en San Mateo, del ala psiquiátrica, con un doctor llamado Caine. | Open Subtitles | آنا كانت مريضة في مستشفى سان ماتيو كان لدكتور يُدعى كين |
Que los espejos podían ayudarla. Quería a Anna bajo su cuidado, en San Mateo. | Open Subtitles | المرايا ساعدته , فقد أراد آنا تحت رعايته في سان ماتيو |
Donde solía estar el hospital San Mateo. | Open Subtitles | بالمكان الذي تتواجد فيه مستشفى سان ماتيو |
Podrías conseguir que se premie el arresto de George Mateo... | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ مكافأة إعتقال ماثيو إلى جورج |
Mateo, Capítulo 6, Versículo 22 y 23, ¿correcto? | Open Subtitles | ماثيو , الفصل السادس , ضد الثاني و العشرين و الثالث و العشرين , صحيح ؟ |
Bueno, Mateo, ésta es la gran noche. | Open Subtitles | حسنا , ماثيو هذه الليلة الكبرى |
En Mateo, Jesús dijo que habría quienes usarían Su nombre en sermones y discursos intrincados, y Jesús prosiguió diciéndoles: | Open Subtitles | في إنجيل ماثيو المسيح قال سيكون هناك اؤلئك الذين يستعملون اسمه بخطابات ومواعظ على هواهم وقال المسيح عنهم |
Tiene las piernas de Hugo Sánchez y el pito de mi hijo Mateo. | Open Subtitles | أرجله تشبه أرجل "هوجو سانشيز"، و ذكر ابن "متيو". |
Si creen que han venido a San Mateo a especializarse, están equivocados. | Open Subtitles | لو ظننتم أنكم أتيتم لـ سانت ماثيوز للتخصص فأنتم مخطئون |
Sí, eso pensé, pero el más popular es Mateo 6:22 y tiene que ver con luces y ojos. | Open Subtitles | نعم,لقد فكرت بذلك لكن الأكثر شعبية هي من إنجيل متى 6: 22 |
Si vamos a abrir sus libros, vamos a leer esta mañana de Mateo 18, versículos 15-20. | Open Subtitles | هلا فتحتكم أناجيلكم سنقرأ مِن إنجيل متّى 18، الآيات 15-20. |
Vayamos al Evangelio de Mateo para ver un ejemplo de esto. | Open Subtitles | دعني أذهب لإنجيل متى للحصول على مثال لذلك. |