"mclay" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكلاي
        
    • ماكلي
        
    Esperamos con interés la reunión de expertos prevista para mayo de 2011, que será presidida por el Embajador Jim McLay de Nueva Zelandia. UN ونتطلع مع الاهتمام إلى اجتماع الخبراء الذي سيعقد في أيار/مايو 2011، والذي سيترأسه السفير النيوزيلندي جم مكلاي.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra hoy en nombre del Canadá, Australia y Nueva Zelandia (CANZ). UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن كندا وأستراليا ونيوزيلندا.
    más tarde: Sr. McLay (Vicepresidente en funciones) (Nueva Zelandia) UN ثم: السيد مكلاي (نائب رئيس المؤتمر بالنيابة) (نيوزيلندا)
    El Sr. McLay (Nueva Zelandia) (Vicepresidente en funciones) ocupa la Presidencia. UN 17 - تولى الرئاسة السيد مكلاي (نيوزيلندا) نائب رئيس المؤتمر بالنيابة.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia tiene el placer de dar la bienvenida a Nueva York al Embajador van Meeuwen, quien ha venido a presentar el informe sobre el tercer año de funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos (A/64/53). UN السيد ماكلي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يسعد نيوزيلندا أن ترحب بالسفير فان مووين في نيويورك لعرض التقرير عن السنة الثالثة من عمل مجلس حقوق الإنسان (A/64/53).
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia desea explicar su voto sobre la resolución 64/254. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): تود نيوزيلندا تعليل تصويتها على القرار 64/254.
    El Sr. Ulibarri (Costa Rica) propone la candidatura del Sr. McLay (Nueva Zelandia) al cargo de Presidente de la Reunión. UN 5 - السيد أوليباري (كوستاريكا): رشّح السيد مكلاي (نيوزيلندا) لمنصب رئيس الاجتماع.
    Por aclamación, el Sr. McLay (Nueva Zelandia) queda elegido Presidente de la Reunión. UN 6 - وانتخب السيد مكلاي (نيوزيلندا) رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    El Sr. McLay (Nueva Zelandia) ocupa la Presidencia. UN 7 - وتولّى السيد مكلاي (نيوزيلندا) الرئاسة.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): A todos los pueblos y a todas las voces, saludos a todos. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): تحية لجميع الشعوب وجميع الأصوات، اصدق التحيات للجميع!
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia ha observado con preocupación los acontecimientos graves que siguen ocurriendo en Libia. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): لقد تابعت نيوزيلندا بقلق التطورات الخطيرة التي لا تزال تترى في ليبيا.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Como decimos en Maorí, para todas las personas y para todas las voces, saludos, saludos, saludos para todos. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): كما نقول بلغة الماوري، إلى كل الشعوب، وإلى كل الأصوات، تحية لكم جميعاً.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre del Canadá, Australia y mi país, Nueva Zelandia, los países del Grupo CANZ. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم اليوم باسم كندا وأستراليا وبلدي، نيوزيلندا.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Siempre ha sido un principio básico del sistema internacional que para mantener unas buenas relaciones entre los Estados se debe conceder a los representantes diplomáticos ciertas protecciones y libertades. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): لطالما كان مبدأ أساسيا في النظام الدولي، أنه من أجل سير العلاقات بين الدول على نحو سلس، يجب أن يمنح الممثلون الدبلوماسيون حريات وحمايات معينة.
    El Excmo. Sr. Jim McLay (Nueva Zelandia) es elegido Presidente de la Reunión por aclamación. UN وانتخب معالي السيد جيم مكلاي (نيوزيلندا)، رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    33. El Sr. McLay (Nueva Zelandia) dice que el respeto por los derechos humanos universales es fundamental en la política interna y exterior de su país. UN 33 - السيد مكلاي (نيوزيلندا): قال إن احترام حقوق الإنسان على الصعيد العالمي أمر أساسي لسياسة بلده الداخلية والخارجية.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Por su historia, su ubicación y su extenso litoral, Nueva Zelandia tiene mucho interés en el océano y sus recursos. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): بالنظر إلى تاريخ نيوزيلندا وموقعها وامتداد خطها الساحلي، فإن لديها اهتماما شديدا في المحيطات ومواردها.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés) : Nueva Zelandia aprovecha esta oportunidad para explicar su posición respecto de la resolución 64/109 sobre los diamantes como factor que contribuye a los conflictos. UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): تغتنم نيوزيلندا هذه الفرصة لشرح موقفها إزاء القرار 64/109 بشأن دور الماس في تأجيج الصراعات.
    Sr. McLay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia da las gracias al Presidente del Consejo de Derechos Humanos, Embajadora Dupuy Lasserre, del Uruguay, por su presentación del sexto informe anual del Consejo (A/66/53 y Add.1). UN السيد ماكلي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): تشكر نيوزيلندا رئيسة مجلس حقوق الإنسان، سفيرة أوروغواي السيدة دوبوي لاسير، على تقديمها التقرير السنوي السادس للمجلس (A/66/53 و Add.1).
    50. El Sr. McLay (Nueva Zelandia) dice que al sentar las bases para la agenda para el desarrollo después de 2015 es importante no perder de vista el objetivo general, a saber el desarrollo sostenible que integra las dimensiones económicas, sociales y ambientales. UN 50 - السيد ماكلي (نيوزيلندا): قال إنه من المهم عند تهيئة الوضع لإطلاق خطة التنمية لما بعد عام 2015 عدم إغفال الهدف الأساسي، وهو التنمية المستدامة التي تدمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    46. El Sr. McLay (Nueva Zelandia) dice que la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas constituye la base del diálogo actual entre la población indígena y el Gobierno de Nueva Zelandia. UN 46 - السيد ماكلي (نيوزيلندا): قال إن الإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية قد وفر الأساس للحوار الجاري بين الشعوب الأصلية وحكومة نيوزيلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus