Sé que ha pasado mucho tiempo, pero sé que una vez me amaste. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Alguna vez... ..aunque sea por un dia o un simple momento me amaste? | Open Subtitles | هل سبق و أن أحببتني حتى فقط في يوم واحد أَو في لحظة واحدة؟ |
Estuve viva unas semanas mientras me amaste. | Open Subtitles | عِشتُ بضعة أسابيع بينما انت أحببتَني. |
Si la amas, si alguna vez me amaste, quédate aquí esta noche. | Open Subtitles | إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة |
me amaste, y puedes seguir amándome. | Open Subtitles | أنت مغرمة بي. احببتني قبلاً وتستطيعين تكرار ذلك الآن. |
Espera un momento. ¿Qué pasa? ¿Qué quisiste decir con que me amaste siempre pero no lo sabías? | Open Subtitles | ما الذى عنيته بأنه لابد أنك أحببتنى ولكنك لم تعرف ذلك؟ |
Si hubo algún momento en que me amaste si alguna vez pensaste que yo era buena persona entonces quiero que oigas esto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Si tú alguna vez me amaste, no lo lastimarás. | Open Subtitles | إن كنت قد أحببتني يوما، لن تقدم على إيذائه. |
si alguna vez me amaste, para demasiado tarde no puedo no podría aun si quisiera pero realmente no quiero | Open Subtitles | ان كنت قد أحببتني ، توقّف. فات الأوان. لا أستطيع. |
Si me amas, si alguna vez realmente me amaste, lo tomarás y lo quemarás hasta las cenizas. | Open Subtitles | أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض |
Cathy no, pero tú siempre me amaste más que ella. | Open Subtitles | كاثي لن تفعل لكنك لطالما أحببتني أكثر منها |
Alguna vez me amaste, aunque sea un simple momento? | Open Subtitles | هل أحببتني في حياتك، حتى للحظة واحدة؟ |
*Porque me amaste* *Siempre estuviste ahí para mí* | Open Subtitles | * لأنك أحببتني * * لقد كنت دائما هناك بجانبي * |
Sabes, muy en el fondo, yo sabía que siempre me amaste. | Open Subtitles | أتعلم، في أعماقي علمت أنك أحببتني دوما |
Si me amas, si alguna vez me amaste, entonces, miente." | Open Subtitles | إذا كُنتَ تُحبني، إذا أحببتَني يوماً، إكذِب إذاً |
Aurelio, mi amigo, si me amaste alguna vez. | Open Subtitles | أوريليوس، صديقي،هل أحببتَني بَعْض الوقتِ |
Si alguna vez me amaste... y tuviste problemas... encontrando el camino correcto... entonces vuelve a mí nuevamente. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني دائماً و هناك مشكله أوجد الطريق الصحيح |
Sé que alguna vez me amaste, Constance. | Open Subtitles | اعلم بأنك احببتني مره ياكونستنس |
Como tu esposa, te lo ruego, si alguna vez me amaste, ve a ese club de striptease. | Open Subtitles | بصفتى زوجتك , أنا أتوسل إليك إذا أحببتنى يوما ما , إذهب إلى نادى التعرى |
Nunca me amaste. Tenías sentimientos por él. | Open Subtitles | إنك لم تحبّيني قط، بل تكنّين مشاعر له. |
¿Alguna vez realmente me amaste? | Open Subtitles | هل أحببتي حقاً ؟ |
Mi vida se reduce a los 3 años que me amaste. | Open Subtitles | حياتي هي تلك الثلاث سنين التي أحببتِني فيها |