Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Me aseguraré que nadie tenga una hasta llegar al campo de práctica, lejos. | Open Subtitles | سأتأكد من أن الجميع لا يحملون أسلحة حتى نبتعد عن المكان. |
- Aún no. Yo les diré, Me aseguraré que sepan de ella. ¿Dónde demonios están? | Open Subtitles | أنا سأخبرهم ، سأحرص على أن يعرفوا من هي ، أين هم ؟ |
Si manejas esto bien, Me aseguraré de que consigas tu propia tienda. | Open Subtitles | إذا عالجت الأمر بطريقة حسنة. سأحرص على إمتلاكك لمتجرك الخاص. |
Si la encuentro, Me aseguraré de llevarla hasta la casa por ti. | Open Subtitles | إذا وجدتها, سوف أتأكد من إيصالها إلى المنزل من أجلك |
Y si no cooperas, Me aseguraré de que todos sepan lo que realmente eres. | Open Subtitles | , وإذا لم تتعاوني سأتأكد كل شخص يعرف ما أنت ِ حقا |
Pero la próxima vez, Me aseguraré de quitarte la espina. Al menos entonces tendríamos posibilidades. | Open Subtitles | لكن المره القادمه سأتأكد ان الحمل ليس على كتفك، على الأقل لدينا فرصة. |
Ahora que sé dónde y cuándo, Me aseguraré que las probabilidades estén a su favor. | Open Subtitles | بما أنني أعلم المكان والزمان الآن سأتأكد من أن تكون الإحتمالات في صالحه. |
Tengo contactos en Barnhurst. Me aseguraré de que estés a salvo, Kelly... | Open Subtitles | لدي معارفي في بارنهورست , و سأتأكد من حمايتهم لك |
Ella se merece algo mejor. Y Me aseguraré que lo tenga. Miren esto. | Open Subtitles | .انها تستحق افضل من هذا .سأتأكد من حصولها عليها .راقب هذا |
A cambio, cuando suba al trono, Me aseguraré que la Guardia de la Noche tenga todos los hombres que requiera. | Open Subtitles | وفي المقابل عندما آخذ العرش سأتأكد من أن الحرس الليلي سيحصل على أي عدد من الجنود يريد |
Y si nos dejan ir, personalmente Me aseguraré de que no haya represalias. | Open Subtitles | وان دعونا نذهب, سأحرص بنفسي على ان لاتكون هنالك اعمال انتقامية. |
Me aseguraré de que la oficina de alguaciles les envíe mi informe. | Open Subtitles | على أيّ حالٍ، سأحرص على إرسال مكتب المارشال تقريرى لكَ. |
Si me dejan ir, Me aseguraré de que reciban un buen trato. | Open Subtitles | إذا تركتموني أذهب سأحرص على أن تتم معاملتكم بشكل جيد |
Y esta vez, cuando lo mate, Me aseguraré de que permanezca muerto. | Open Subtitles | وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا. |
Y si lo desea, puede dejar su gato conmigo, Me aseguraré de que sea cremado. | Open Subtitles | إذا أردتِ يمكنكِ أن تتركي قطتكِ معي، سأحرص على حرقها. كلا، سأتكفل بذلك. |
Me aseguraré de que ella dice que estabas allí toda la noche. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنها ستقول أنكم كنتم هناك طوال الليل |
Y si por cualquier motivo, me veo obligada a soltarle, Me aseguraré que el Mossad lo encuentre antes de que Matlock lo haga. | Open Subtitles | اذا كان الامر كذلك اياً كانَ السبب انا مضطرة على السماح لكَ بالرحيل سوف اتأكد بأن الموساد سوف يعثرو عليكَ |
Me aseguraré que cada día acuda a alguien, pero no voy a encerrarle. | Open Subtitles | وسأتأكد أنه سيرى كل شخص . كل يوم، لكنني لن أخفيه |
Escucha, por que no me das el mensaje y Me aseguraré de que lo reciba. | Open Subtitles | أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها نعم، لايهم |
No es necesario. Me aseguraré de que no se vuelva a usar. | Open Subtitles | لا تقلق , ساتأكد ان شخصاً لن يستعملها مرة اخرى |
Si podemos encontrarle, Me aseguraré de que suba a uno de ellos. | Open Subtitles | إن تمكنت من إيجاده سأتأكّد أن يكون على واحدة منهم |
Búrlate de mí una vez más y Me aseguraré de que te arrepientas. | Open Subtitles | إن قمتَ بتشبيبي مرّة أخرى فسأحرص على أن تندم على ذلك |
Me aseguraré de volver a verificar mi baúl antes de irme. | Open Subtitles | أنا سوف نتأكد من أن المزدوج الاختيار جذعي قبل أن أغادر. |
Así que si me obligas a llevarte a juicio Me aseguraré de que no vuelva a su casa hasta la graduación del Pre de su hijo. | Open Subtitles | لذا لو أجبرتيني على اجراء محاكمة سأضمن بألا تعودي للبيت قبل تخرج إبنكِ من الثانوية |
Me aseguraré de que sus atroces impulsos no destrocen al mundo de nuevo. | Open Subtitles | سوف أتاكد بألا تنهش دوافعهم الخبيّثة هذا العالم مجدداً |
Con su ayuda y sacrificio Me aseguraré de que eso nunca suceda. | Open Subtitles | , ولكن بمساعدتكم وتضحياتكم .ساتاكد الا يحدث هذا ابدا .. |
Así que demos por terminado el viaje y Me aseguraré que no pierdas nada. | Open Subtitles | لذا دعينا نقول أنها جولة قارب وسأحرص على ألا تخسرى شيئا من عطلتك هذه. |
Se lo explicaré a Barb... y Me aseguraré de que lo entienda, explícitamente. | Open Subtitles | سأوضح موقفك لـ ـ بارب ـ وأتأكد من أنها تفهمه بوضوح |