"me asusta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يخيفني
        
    • تخيفني
        
    • أنا خائفة
        
    • يُخيفني
        
    • يخيفنى
        
    • يرعبني
        
    • يفزعني
        
    • أخافني
        
    • أنا خائف
        
    • يُخيفُني
        
    • أخشاه
        
    • تخيفنى
        
    • تُخيفُني
        
    • أخاف من
        
    • يخيفيني
        
    Vivir con una madre que Me mintió por 1 5 años me asusta. Open Subtitles وحياتي مع أمي التي كذبت علي طوال 1 عاماَ أمر يخيفني
    Pero ya sabes lo que me asusta aún más, sin embargo, Sally? Open Subtitles ولكن أتعلمين ما يخيفني أكثر برغم ذلك يا سالي ؟
    Si fuéramos superhonestos, potencialmente enamorarme de una alienígena no es lo que me asusta. Open Subtitles إذا أردنا أن نكون صادقين فائقة، يحتمل هبوط للأجنبي ليس ما يخيفني.
    Para ti o papá, las cosas que estoy dispuesto a hacer o matar es sólo me asusta algunas veces. Open Subtitles لأجلك أنت و والدنا الأشياء التي أرغب بفعلها أو القتل إنها فقط إنها تخيفني بعض الأوقات
    me asusta que el estar embarazada vaya a alejarte y... vuelva a estar sola. Open Subtitles أنا خائفة بكوني حامل أنني سأسبب ذهابك عني وساكون وحيدة مرة أُخرى
    Yo, literalmente, no tengo idea de lo que Uds. van a hacer a continuación, saben, pero eso me asusta. TED أنا حرفيا لا أملك أدنى فكرة ماذا ستفعلون لاحقا، تعلمون، هذا يخيفني.
    Lo que más me asusta del razonamiento motivado, o la actitud de soldado, es lo inconsciente que es. TED والشيء الذي يخيفني كثيرًا حول الاستدلال المدفوع أو عقلية الجندي، هو كيف أنه خارج عن شعورنا
    Y bien, lo que más me asusta es que esta era la abuela de mi mujer. TED الآن, أكثر ما يخيفني في هذا الأمر و هذه جدة زوجتي
    me asusta por ustedes, pues no les causará sino dolor. Open Subtitles يخيفني عليكما لأني أعرف أن ذلك لن يجلب لكما شيئاً سوى الألم
    Estaba asustada. Puedes entenderlo. Soy una prisionera y eso me asusta. Open Subtitles كنت خائفة، بوسعك أن تفهم أنا سجينة وهذا ما يخيفني
    Eres muy ingenioso con las palabras, pero hay algo que me asusta. Open Subtitles تستخدم الكلمات ببراعة ولكن فيها أمر ما يخيفني
    Que me asusta Cuando estos tipos lo arruinan todo No me quieren a mi. Open Subtitles ما يخيفني هو كيف أن هؤلاء الفاشلين لا يريدونني
    me asusta lo bien que conozco a este tipo. Open Subtitles إنه يخيفني كم أعرف هذا الرجل جيداً. يُمكنني فعل هذا غداً بدون أي تحضيرات.
    Bueno, si te hace sentir mejor, todo esto del compromiso también me asusta. Open Subtitles حسنا,ان كان هذا يجعلك تشعر بشكل أفضل أمور الألتزام تخيفني أيضا
    Lo político radical me asusta. Lo político político, también. Open Subtitles السياسة الثورية تخيفني، السياسة البحتة تخيفني
    me asusta el abismo al que la he conducido. Open Subtitles أنا خائفة في الهاوية إلى التي أشرت يلقي لها.
    ¿Crees que esto no me asusta también? Open Subtitles ألا تعتقدين بأنَّ هذا يُخيفني أيضاً؟
    Eso no me asusta, Wyatt. Esta vez estás fuera de tu territorio. Open Subtitles ذلك لا يخيفنى يا ويات أنك خارج منطقتك هذه المرة
    Pienso en el futuro a veces, y me asusta. Open Subtitles أعني , أني أفكر في المستقبل في بعض الاحيان و هذا يرعبني
    Y yo no sé Uds., pero a mí me asusta vivir dentro de Windows. TED و لا أعلم بشأنكم، لكن العيش داخل نظام ويندوز يفزعني
    Ella nunca fue encontrada hasta donde yo sé. Creo que ese tipo me asusta. Open Subtitles لم يتم العثور عليها حسب علمي أعتقد بأن ذلك نوعاً ما أخافني.
    me asusta volver a estar en mitad de esa pesadilla. Open Subtitles أنا خائف قليلاً من أن تراودني هذه الكوابيس مرة أخرى
    Aún tienes una gran influencia sobre mí... y eso me asusta. Open Subtitles إنك لازلت تملك تأثيراً شديد علي وهذا يُخيفُني
    Pero me asusta la política sexual. Open Subtitles الأمر الوحيد الّذي أخشاه هي السياسة الجنسيّة.
    - Es tan bella que me asusta. - _POf aUé decís eso? Open Subtitles ـ إنها جميله جدا لدرجه تخيفنى ـ لماذا تقولين هذا ؟
    me asusta un poco, pero yo... quiero hacerlo, porque sé que a ti te gusta. Open Subtitles تُخيفُني قليلاً لكنني... أودُ فعلها، لأنني أعرفُ أنّكِ تميلين إليها
    Desde que ese tipo acechaba mi auto, creo que me asusta manejar sola. Open Subtitles منذ تسلّل ذلك الرجل إلى سيارتي أصبحتُ أخاف من القيادة بمفردي
    Pero me asusta pensar:qué pasaría si una de mis hijas se enfermara." Open Subtitles و لكن يخيفيني أن أفكر ماذا سيحدث لو مرض أحد أولادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus