"me da igual" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا يهمني
        
    • لا أهتم
        
    • لا أبالي
        
    • لا آبه
        
    • لا أكترث
        
    • لا اهتم
        
    • لا يهمّني
        
    • أنا لا أَهتمُّ
        
    • لا أحفل
        
    • لايهمني
        
    • لا تهمني
        
    • لا أبالى
        
    • او من
        
    • و لا يهمنى
        
    • ولا أهتم
        
    Me da igual. ¡El Departamento de Estado puede hacer lo que le dé la gana! Open Subtitles في الحقيقة أنا لا يهمني ذلك لتفعل الولايات المتحدة مايحلو لها في الجحيم
    Espero sacar buen provecho de ello. Me da igual. Open Subtitles لا يهمني ما تتوقعه أوما يظنوا سأرقص وأرقص
    Me da igual, la quiero fuera de esto. Dos a favor, uno en contra. Open Subtitles أنا لا أهتم بماذا ستؤدي أريدها خارج الموضوع إثنان لها، واحد ضد
    Okey,... Me da igual. ¿Te contó lo del campamento de verano, verdad? Open Subtitles طيب لا أهتم أخبرتك حول مخيم الصيف أليس كذلك ؟
    Me da igual de qué hables, saca esa silla de aquí. Open Subtitles لا أبالي بما تتكلم عنه أخرج هذا السرج من هنا وحسب
    Morfeo, aquí Víbora. Me da igual que arrasen a esos cabrones. Para eso se les adiestró. Open Subtitles ساندمان لا آبه إن اصطدمتما بهذا الوغد, تدربتما على فعل هذا
    Ayer por la tarde estaba furiosa. Ahora Me da igual. Open Subtitles ليلة أمس كنت غاضباً، ولكنني لا أكترث الآن.
    Me da igual lo que digas, dame el dinero. Open Subtitles إستمر في إهانتي لا يهمني ماتقول، فقط أعطني النقود
    Dólares, cheques de viajero, Me da igual. Averígüeme sobre ella. Open Subtitles دولارات، شيك، لا يهمني أريد أن أعرف كل معلوماتها الخاصّة ..
    Me da igual lo que pensara el médico, una mujer no confunde esas cosas. Open Subtitles لا يهمني رايَ الطبيبَ. أي إمرأة لا تَخطئ في هذه الأشياءِ.
    Me da igual lo que diga. No puedo seguir así. Open Subtitles . لا يهمني ما يقوله لا أستطيع المضيّ قدماً يوماً بعد يوم
    ¡Me da igual si está despierto! ¿Qué pasa con los reservas? Open Subtitles لقد تحدثت مع الجنرال يودل لقد إستيقظ الفوهرر أنا لا يهمني إن كان قد إستيقظ ام لا ماذا عن إحتياطي المدرعات؟
    Verás, Me da igual el valor que le den a esa cosa. Open Subtitles أنظر, أنا لا أهتم كم تساوي هذه المادة لأي أحد
    Coge o no el dinero, Me da igual, pero mi obligación contigo termina ahora. Open Subtitles انظر. خذ المال أو لا تأخذه,لا أهتم, لكن عهد معك ينتهي الان.
    Mira, lo que no entiendes de mí, listillo, es que Me da igual. Open Subtitles انتبه، ما لا تفهمه بخصوصي أيها الغني هو إنني لا أهتم
    - Pero bueno, a mí Me da igual. - No importa nada. Open Subtitles لا أهتم بهذا الأمر لا يوجد أى إختلاف فى هذا
    Me da igual. Están mintiendo. Nadie me ha perseguido. Open Subtitles لا أبالي ، إنهم يكذبون لم يطاردني أحد في أي مكان
    Me da igual si es muy fácil o difícil. Open Subtitles اللعنة، إنني لا أبالي إذا كانت تظن أنها مسألة سهلة أم صعبة كالجحيم
    Me da igual lo que crea, tengo que volver al trabajo. Open Subtitles لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل.
    Lo que sea, jamón ahumado, Me da igual, una chaqueta. Open Subtitles لا أكترث بنوعه، لحم خنزير مدخن، أي شيء، سترة
    Me da igual, Tom. Se han pasado cuatro años sin ese puente. Open Subtitles انا لا اهتم يا توم كانوا بدون هذا الجسر لأعوام
    Nunca he dicho eso. Y Me da igual lo que piensen los de mi edad. Open Subtitles لم أقل هذا، لا يهمّني ما يعتقده الذين في عمري.
    Me da igual si no me crees. Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا أنت لا تَعتقدُني.
    Me da igual lo que haya pasado afuera, la provocación, esto no ocurre, o los que estén implicados tendrán que vérselas conmigo. Open Subtitles لا أحفل بما جرى خارجًا أو بالاستفزاز... ذلك ممنوع وإلاّ فعلى المتورّطين مجابهتي
    Mire, Me da igual lo que tenga que hacer con tal de que me paguen. Open Subtitles انظر ، لايهمني ماذا سأفعل طالما سآخذ اجري كاملا
    Me da igual el derecho mercantil. Open Subtitles لا تهمني قوانين التجارة البريطانية
    Me da igual lo que pase. Que caigan asteroides sobre la Tierra. Open Subtitles لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض
    Me da igual quién manda en Francia, o en la Martinica. Open Subtitles لا اهتم بمن يدير فرنسا او مارتينيك او من يود ذلك
    Me da igual si es Shanghai Pierce. Open Subtitles و لا يهمنى إذا كان شنغهاى بيرس
    Y Me da igual que me dieras diez orgasmos seguidos... porque hueles que apestas. Open Subtitles ولا أهتم إذا كنت قد فعلتها معي عشرة مرات متتالية لأن راحتك سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus