"me digo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أقول لنفسي
        
    • قلت لنفسي
        
    • اخبر نفسي
        
    • أخبر نفسي
        
    • وأخبر نفسي
        
    • أُخبرُ نفسي
        
    • قلتُ لنفسي
        
    • أقوله لنفسي
        
    me digo que seré testigo pero la verdadera respuesta es que es, obviamente mi programación. Open Subtitles .. أقول لنفسي بأني سأشهد على حدث ولكن الجواب الواقعي والواضح هو برمجتي
    Tú sabes, a veces me digo a mi mismo, si cada día, a exactamente la misma hora, uno fuera a realizar el mismo acto, como un ritual, sin cambio, sistemático, cada día al mismo tiempo, Open Subtitles أحيانا أقول لنفسي لو أنه في كل يوم و في وقت معيّن وثابت
    me digo a mí misma que debe de ser la estación la que me hace tener estos extraños anhelos. Open Subtitles دائماً أقول لنفسي بأنَ هنالك موسم يجعلني أشعر هكذا
    me digo que haré lo imposible para sacarla de esto... porque este sujeto no cejará nunca, hasta haberla matado. Open Subtitles قلت لنفسي سأفعل أي شيء يلزم لأخلصها من هذا
    Usted sabe, Yo siempre me digo a mi mismo tiene que haber algo mejor alla afuera. Open Subtitles أتعلم ؟ .. لقد كنت دائما اخبر نفسي ان هناك شئ ما افضل بالخارج
    me digo a mí misma que él está confuso ¿pero cuánto tiempo debo seguir pensando eso? Open Subtitles أظل أخبر نفسي بأنه حائر، ولكن إلى متى عليّ تصديق ذلك؟
    Fue toda una experiencia. Cada día, me digo... Open Subtitles لقد كان ذلك إختبار ملفت للنظر كل يوم أقول لنفسي:
    me digo a mi mismo que debo hacerlo y lo hago seriamente con esa mentalidad. Open Subtitles أقول لنفسي أنه يجب أن أفعل ذلك وأفعل ذلك بجدية
    me digo que no estoy haciendo daño cuando lo hago. Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أتسبب بأذى بينما أقوم بذلك
    me digo a mi misma que no voy a hacer daño cuando si lo hago. Y tanto que lo hago Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أؤذي أحداً فيما العكس صحيح، لكنّني أسبب أذية كبيرة
    A veces me digo que es constructivo pero ya no estoy tan segura de ello. Open Subtitles أحياناً أقول لنفسي بأن هذا أمرٌ بنّاء ولكن أتعلم, لست متأكدة بعد الآن ربما يجب علينا أن نتوقف
    me digo que sólo puedo atesorar una cosa. Open Subtitles أقول لنفسي أنه يمكنني أن أحرص على حقيقة واحدة
    me digo a mí mismo que lo que ocurre en el campo de batalla es la voluntad de Allah. Open Subtitles أقول لنفسي , ما يحدث على أرض المعركة هي إرادة من الله
    He hecho cosas realmente malas, y cada día me digo que voy a parar, pero no puedo. Open Subtitles فعلت بعض الأمور السيئة للغاية وفي كل يوم أقول لنفسي أني سأتوقف لكن لا أستطيع
    Solo me digo a mí mismo que lo encontraré, y me arreglo con eso. Open Subtitles أقول لنفسي فقط أنّني سأجده وأتخطى الأمر.
    Entonces, pierdo el conocimiento, despierto aquí y me digo a mí mismo: Open Subtitles إذاً، فقدت الوعي و استيقظت هنا و قلت لنفسي
    En cierto nivel, siempre me digo que no sabía cómo ser un padre o un esposo. Open Subtitles على صعيد ما، لطالما قلت لنفسي أنّي أجهل كيف أكون أبًا أو زوجًا.
    Pero no me digo que será maravilloso. Open Subtitles لا اخبر نفسي بأن شيء مذهل سيحدث
    -Claro. Tras cada ruptura me digo a mí misma que no se repetirá. Open Subtitles بعد كل إنفصال، أخبر نفسي بأني لن أكرر ذلك
    Me despierto cada mañana, me digo a mi mismo: "No tengo que hacer esto. Open Subtitles استيقظ كل يوم وأخبر نفسي ليس علي فعل هذا
    Me refiero a que siempre me digo a mí misma que compraré un pequeño vestido negro sexy. Open Subtitles أعني, لطالما قلتُ لنفسي بأنَّني سأشتري فستانا أسوداً قصيراً ومثيراً
    Pero esto es lo que me digo en mis momentos de tranquilidad. Open Subtitles و لكن هاكم ما أقوله لنفسي في لحظاتي الهادئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus