Y realmente Me encantó esta idea de ver un fragmento de la vida de alguien. | TED | و لقد أحببت حقا فكرة اللمحات الجزئية من حياة شخص ما، |
Me encantó la cara del tipo del fbi cuando llegó la llamada. | Open Subtitles | لقد أحببت وجه رجل مكتب التّحقيقات الإتحاديّة ذاك، عندما تلقّى تلك المكالمة |
Me encantó esta experiencia, porque me mostró que la transformación es posible, incluso a través de mensajes directos. | TED | أحببتُ هذه التجربة، لأنها أوضحت لي بأن التحول ممكنًا، حتى من خلال رسائل مباشرة. |
No, no he dicho que no me gustó lo que dijiste, Me encantó. | Open Subtitles | لا , لم أقل أننى لم أحب ما قلته لقد أحببته |
Como te dije en mi correo, Me encantó tu entrevista en la NPR. | Open Subtitles | كما قلت في ايميلي لقد احببت قطعتك في ان ار بي |
No, Lo leí y Me encantó. Y sólo hay una forma para el final. | Open Subtitles | لا، قرأتها و أعجبتني و ليس لها سوى نهاية واحدة |
Pero en su mayoría Me encantó. | Open Subtitles | ولكن في الغالب أنا أحب ذلك. |
Perspicaz, indagador- De veras, Me encantó su libro. | Open Subtitles | مليء بالمخيلة, مليء بالأحداث المشوقة لقد أحببت كتابكِ جداً جداً |
A mí Me encantó cómo volaban y la magia. | Open Subtitles | لقد أحببت ذلك الفيلم بسبب السحر والطيران |
Srta. Sloane, Me encantó en Durmiendo con Pinocho y en Amor, les puse Scotchgard a los niños. | Open Subtitles | آنسة سلون لقد أحببت دورك في النوم مع بينوكيو |
Siempre Me encantó la vista. La luz del sol sobre el agua. | Open Subtitles | لقد أحببت المنظر دائماً شروق الشمس على المياه |
Ellos son el tabaquismo. Solía fumar. - Me encantó. | Open Subtitles | ممنوع التدخين.كنت أدخن من قبل لقد أحببت ذلك |
Sí, fue genial. Muy genial. Me encantó. | Open Subtitles | أجل، لقد كانت رائعة، حقاً جيدة لقد أحببت هذا |
Me encantó el show que Said hizo allí en el suelo. | Open Subtitles | لقد أحببتُ العَرض الذي قدَمَهُ سعيد على الأرض هُناك |
Lo de las galletas Me encantó. Hablaremos de anuncios. | Open Subtitles | إنها صريحة, لقد أحببتُ فكرة الكعكة سأحدِثّك عن الإعلان |
¡Y Me encantó! Mami, ¿no podríamos tener un caballo? | Open Subtitles | لقد أحببته يا أمي, هل بإمكاننا الحصول على حصان؟ |
Me encantó cuando cantaste "Viva Las Vegas". | Open Subtitles | لقد احببت عندما قبض عليك في فيفا لاس فيجاس |
Pero a mí Me encantó el segundo que ella vistió. | Open Subtitles | لقد أعجبتني البدلة الثانية التي كانت ترتديها |
Sí, Me encantó. | Open Subtitles | نعم، أنا أحب ذلك. |
Sí, Me encantó cuando pensaba que era una bici sexy y chula de "vamos a la cama", no una triste bici a lo Allan con "Cat's in the cradle". | Open Subtitles | نعم، لقد أحببتها عندما كانت تلك الدراجة الرائعة المثيرة و ليست دراجة آلان الحزينة |
Me encantó la escena del hombre mayor en la playa. | Open Subtitles | لقد أعجبني عندما كان العجوز أمام الشاطئ |
Al mismo tiempo es algo aterrador, aunque Me encantó. | Open Subtitles | هو كان مخيف نوعاً ما بنفس الوقت, بالرغم من انني احببته |
pero Me encantó, porque era un experimento sobre cuánta información puede absorber un cerebro humano, | TED | لكني احببتها لانها كانت تجربة حول الكم الهائل من المعلومات التي يمكن للعقل البشري تقبلها |
Escuché tu cinta. Me encantó. | Open Subtitles | أنا إستمعتُ إلى شريطِكَ لقد أحببتُه |
Fue un placer... Me encantó estar contigo. | Open Subtitles | على الرحب والسعة لقد استمتعت معك |
¿Crees que compro laboratorios porque Me encantó la clase de química en el colegio? | Open Subtitles | هل تظن أنني اشتريت معامل الكيمياء لأنني كنت أحب دراسة الكيمياء ؟ |
Me encantó ser parte de eso, y si hubiera podido llevar a mi familia conmigo, nunca habría vuelto a casa. | TED | وأحببت كوني جزءًا منه، ولو أني استطعت أخذ عائلتي معي، لن أعود للمنزل مطلقاً. |
Lo leí y Me encantó. | Open Subtitles | وقرأته، وأحب ذلك. |