"me hagas reír" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تجعلني أضحك
        
    • تضحكيني
        
    • تجعليني أضحك
        
    • تجعلنى اضحك
        
    • تجعلني اضحك
        
    • تضحكني
        
    • تجعلنى أضحك
        
    • تجعلينى أضحك
        
    • تجعليني اضحك
        
    No me hagas reír. No llegarás ni a primera base con ella. Open Subtitles لا تجعلني أضحك فلن تصل معها إلى القاعدة الأولى حتى
    No me hagas reír, porque estoy tratando de reponerme ¿está bien? Open Subtitles لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب. حسناً ؟
    Tristemente, creo que tus días de bikini de tanga se han acabado. No me hagas reír. Open Subtitles ولكن للأسف أيامك للبس البكيني الجلد انتهت أوه , لا تجعلني أضحك
    No me hagas reír, No puedo respirar. Open Subtitles لا تضحكيني فأنا لا أستطيع التنفس
    ¡No me hagas reír! toma su lugar a la fuerza. Open Subtitles لا تجعليني أضحك ؟ إذا لم تقبلي بذلك إذا خذيها منها بطريقتك الخاصة
    No me hagas reír, tengo costillas rotas. Open Subtitles لا تجعلني أضحك لدي أضلاع مكسورة
    No me hagas reír. Me duele. Open Subtitles لا تجعلني أضحك الألم يشتدّ
    No me hagas reír, porque estoy tratando de recuperarme. Open Subtitles لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب.
    No me hagas reír, basura. Cretino. Open Subtitles لا تجعلني أضحك أيها القواد
    No me hagas reír que me destruye la espalda. Open Subtitles لا تجعلني أضحك فهذا يؤلم ظهري بشدة
    No me hagas reír, me duele. Open Subtitles لا تجعلني أضحك هذا يؤلمني
    ¿El ejército rojo? No me hagas reír. Open Subtitles جيش الأتحاد السوفيتي" "لا تجعلني أضحك
    No me hagas reír. Tú no tienes eso en ti. Open Subtitles لا تجعلني أضحك .. أنت لا تمتلك الصفات
    No me hagas reír. Somos una persona. Open Subtitles لا تجعلني أضحك نحن شعب واحد
    No me hagas reír, gringo marica. Open Subtitles لا تجعلني أضحك إيها الأخرق
    La LOL, no me hagas reír, se quemó en un incendio el año pasado, Open Subtitles ال LOL، لا تضحكيني لقد احترقت السنة الماضية
    No me hagas reír. Open Subtitles لا تجعليني أضحك
    No me hagas reír, por favor. Open Subtitles لا تجعلنى اضحك .. ارجوك
    ¡No me hagas reír! Trabajar se acabó para mí. Open Subtitles لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي
    ¡Por favor! No me hagas reír. Open Subtitles انت تضحكني, يا أيها الظريف
    ¿Quién lo dice? No me hagas reír. Open Subtitles من قال بأننى لا أستطيع لا تجعلنى أضحك
    No me hagas reír. Yo no seré atrapado muerto en Outworld. Open Subtitles لا تجعلينى أضحك لكنت ميتا الآن هناك
    No me hagas reír. Open Subtitles لا تجعليني اضحك لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus