No me importa su carrera. Lo único que me importa es que salga libre. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك. |
Lo único que me importa es sacarte a ti de aquí. | Open Subtitles | جل ما يهمني هو أنت وإخراجك من هنا ألم تعاقب نفسك بما فيه الكفاية؟ |
En este punto, todo lo que me importa es satisfacer mi propia curiosidad. | Open Subtitles | في هذة النقطة،كل ما يهمني هو اشباع فضولي فقط |
Lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. | Open Subtitles | ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت |
¡Lo único que me importa es mi pelo! ¡Cuidado! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه .. |
Lo único que me importa es la justicia para la mujer que amo. | Open Subtitles | كل ما يهمنى هو العدالة لأجل المرأة التى أحبها. |
Pero lo que sí me importa es esa aparente obsesión por vigilarte todo el tiempo. | Open Subtitles | و لكن ما يهمني هو ملاحقته و مراقبته لك طوال الوقت |
Todo lo que me importa es este gran culo marrón enfrente mío. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو تلك المؤخرة السمراء المثيرة |
No sé qué crees que hice anoche, pero lo único que me importa es ella. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتقدين أنني قد فعلته الليلة، لكن كل ما يهمني هو أمرها. |
Lo único que me importa es Lucas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمني هو لوكاس |
Lo que me importa es sacarnos de aquí vivos. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة. |
Francamente, no me importa. Lo único que me importa es el dinero. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا لا أهتم، كلّ ما يهمني هو ماله. |
Lo único que me importa es que el hombre con el que me voy a casar eres tú. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت |
A mí lo único que me importa es que todo va según lo previsto. | Open Subtitles | كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد |
Todo lo que me importa es detenerlo, y quiero que sepa que haga, | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أننا سنوقفه، وأردت أن أعلمك بأن |
- La única relación que me importa es con mi hijo, y nada va a hacerme renunciar a él. | Open Subtitles | .. ــ العلاقة الوحيدة .. ــ العلاقة الوحيدة التي أهتم به هو علاقتي مع أبني ولا يوجد شيء سيرغمني علي تركه |
Lo unico que me importa es la mesa de billar, Allison. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو طاولة البلياردو، يا آليسون. |
Lo único que me importa es que se haga ahora y que se haga bien. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّني هو إنجاز الأمر بشكل صحيح وإنجازه الآن |
Lo único que me importa es atrapar al cabrón que hizo esto. | Open Subtitles | "كلّ ما يهمّني هو القبض على اللعين الذي فعل هذا" |
Porque todo lo que me importa es encontrar esas bombas y tenemos mejores chances de hacerlo con Milo a bordo, me guste o no. | Open Subtitles | لأن كل ما يهمنى هو أن نجد القنابل وفرصتنا أفضل فى ذلك بوجود (مايلو) معنا سواء كان يحبنى أم لا |
No me preocupa una posible escaramuza. Lo que me importa es que eso funcione. | Open Subtitles | لست قلقاً من المناوشات المحتملة، كل ما يهم هو نجاح هذا الكلام أو لا |
Muy bien no nos atasquemos con los qué o para qué, ¿de acuerdo? Todo lo que me importa es quién pelea por la 51. | Open Subtitles | حسناً , دعونا لا نتوقف عند مسألة لماذا و لأجل ماذا , حسناً ؟ (كل ما يُهمني هو من المقاتل الذي سيمُثل المركز (51 |
Porque lo único que me importa es hacerme rico. | Open Subtitles | لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء |
Esto está en el pasado, y ahora mismo lo único que me importa es el futuro. Nuestro futuro. | Open Subtitles | هذا حدث في الماضي، وكلّ ما يهمني الآن هو المستقبل، مستقبلنا |
Lo último que me importa es lo que tú pienses. | Open Subtitles | لكن أخر شىء ممكن أهتم بشأنه هو عن ماذا تفكــر |
¡No me importa! ¡Lo único que me importa es mi hijo! | Open Subtitles | , لا يهمني , كل مايهمني هو ابني |
Lo que me importa es cómo tu conducta afecta a tu trabajo. | Open Subtitles | كل ما اهتم بشأنه هو كيف يؤثر سلوكك على وظيفتك |