"me importa es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يهمني هو
        
    • أهتم به هو
        
    • يهمّني هو
        
    • يهمنى هو
        
    • يهم هو
        
    • يُهمني هو
        
    • يهمنا هو
        
    • يهمني الآن هو
        
    • أهتم بشأنه هو
        
    • مايهمني هو
        
    • ما اهتم بشأنه هو
        
    No me importa su carrera. Lo único que me importa es que salga libre. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك.
    Lo único que me importa es sacarte a ti de aquí. Open Subtitles جل ما يهمني هو أنت وإخراجك من هنا ألم تعاقب نفسك بما فيه الكفاية؟
    En este punto, todo lo que me importa es satisfacer mi propia curiosidad. Open Subtitles في هذة النقطة،كل ما يهمني هو اشباع فضولي فقط
    Lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. Open Subtitles ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت
    ¡Lo único que me importa es mi pelo! ¡Cuidado! Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمّني هو شعري إنتبه ..
    Lo único que me importa es la justicia para la mujer que amo. Open Subtitles كل ما يهمنى هو العدالة لأجل المرأة التى أحبها.
    Pero lo que sí me importa es esa aparente obsesión por vigilarte todo el tiempo. Open Subtitles و لكن ما يهمني هو ملاحقته و مراقبته لك طوال الوقت
    Todo lo que me importa es este gran culo marrón enfrente mío. Open Subtitles كل ما يهمني هو تلك المؤخرة السمراء المثيرة
    No sé qué crees que hice anoche, pero lo único que me importa es ella. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتقدين أنني قد فعلته الليلة، لكن كل ما يهمني هو أمرها.
    Lo único que me importa es Lucas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهمني هو لوكاس
    Lo que me importa es sacarnos de aquí vivos. Open Subtitles كل ما يهمني هو الخروج من هنا على قيد الحياة.
    Francamente, no me importa. Lo único que me importa es el dinero. Open Subtitles وبصراحة، أنا لا أهتم، كلّ ما يهمني هو ماله.
    Lo único que me importa es que el hombre con el que me voy a casar eres tú. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يهمني هو أن الرجل الذي أتزوجه هو انت
    A mí lo único que me importa es que todo va según lo previsto. Open Subtitles كل ما يهمني هو أننا نسير وفقاً للجدول الزمني المُحدد
    Todo lo que me importa es detenerlo, y quiero que sepa que haga, Open Subtitles كل ما أهتم به هو أننا سنوقفه، وأردت أن أعلمك بأن
    - La única relación que me importa es con mi hijo, y nada va a hacerme renunciar a él. Open Subtitles .. ــ العلاقة الوحيدة .. ــ العلاقة الوحيدة التي أهتم به هو علاقتي مع أبني ولا يوجد شيء سيرغمني علي تركه
    Lo unico que me importa es la mesa de billar, Allison. Open Subtitles كل ما أهتم به هو طاولة البلياردو، يا آليسون.
    Lo único que me importa es que se haga ahora y que se haga bien. Open Subtitles كلّ ما يهمّني هو إنجاز الأمر بشكل صحيح وإنجازه الآن
    Lo único que me importa es atrapar al cabrón que hizo esto. Open Subtitles "كلّ ما يهمّني هو القبض على اللعين الذي فعل هذا"
    Porque todo lo que me importa es encontrar esas bombas y tenemos mejores chances de hacerlo con Milo a bordo, me guste o no. Open Subtitles لأن كل ما يهمنى هو أن نجد القنابل وفرصتنا أفضل فى ذلك بوجود (مايلو) معنا سواء كان يحبنى أم لا
    No me preocupa una posible escaramuza. Lo que me importa es que eso funcione. Open Subtitles لست قلقاً من المناوشات المحتملة، كل ما يهم هو نجاح هذا الكلام أو لا
    Muy bien no nos atasquemos con los qué o para qué, ¿de acuerdo? Todo lo que me importa es quién pelea por la 51. Open Subtitles حسناً , دعونا لا نتوقف عند مسألة لماذا و لأجل ماذا , حسناً ؟ (كل ما يُهمني هو من المقاتل الذي سيمُثل المركز (51
    Porque lo único que me importa es hacerme rico. Open Subtitles لأن كل ما يهمنا هو أن نصبح أغنياء
    Esto está en el pasado, y ahora mismo lo único que me importa es el futuro. Nuestro futuro. Open Subtitles هذا حدث في الماضي، وكلّ ما يهمني الآن هو المستقبل، مستقبلنا
    Lo último que me importa es lo que tú pienses. Open Subtitles لكن أخر شىء ممكن أهتم بشأنه هو عن ماذا تفكــر
    ¡No me importa! ¡Lo único que me importa es mi hijo! Open Subtitles , لا يهمني , كل مايهمني هو ابني
    Lo que me importa es cómo tu conducta afecta a tu trabajo. Open Subtitles كل ما اهتم بشأنه هو كيف يؤثر سلوكك على وظيفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus