| Hice una página web llamada Treehugger ("abraza árboles"). me importan estas cosas. | TED | وقد إنشأت موقعاً يسمى حاضني الأشجار. وأنا أهتم بهذه الأشياء. |
| Elaboraré una lista de las cosas que me importan tan poco como tu última semana. | Open Subtitles | أفترض بأنه يمكنني وضع قائمة بالأشياء التي أهتم بها, كآخر أسبوع لنا سوية |
| No me importan los modales. Solo quiero que mi padre vuelva a casa. | Open Subtitles | لا يهمني أدابُ الحديث، كل ما أريدهُ هو عودة والدي للمنزل. |
| Ya no me intimidas, ya no me importan tus discursos. | Open Subtitles | الآن لا يهمني الخوف منك و لا من كلامك الكثير |
| No me importan las ventas... de regalos de cumpleaños de esas chicas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا أبالي حول سلع الهدايا الـ 16 .المسروقة، حسناً؟ لا أبالي حقاً |
| Ahora, no me importan un comino el conserje o su amiguita, ¿está bien? Así que lárgate. | Open Subtitles | الآن, أنا لا أكترث بالبواب وبصديقته لذا إنصرفي عني |
| Pero ahora todas las personas restantes que me importan estamos todos en su mira. | Open Subtitles | والآن، كلّ الناس الذين أحفل بهم من الأحياء جميعنا الآن تحت رحمته. |
| Mire, me importan más mis flores que a mi mujer. Es un decir, naturalmente. | Open Subtitles | تهمني الزهور أكثر من زوجتي؛ إذا جاز التعبير |
| Así que no me importan nada todas las radiografías y resonancias que has visto | Open Subtitles | لذا أنا لا أهتمّ بالأشعة السينيّة وصُور الرنين المغناطيسي التي قد رأيتها |
| Me gusta compartir mi buena suerte, con las personas que me importan. | Open Subtitles | أنا أستمتع بمشاركة ثروتي الرائعة مع الأشخاص الذين أهتم لامرهم |
| Nancy Botwin, no me importan una mierda ninguno de tus dramas, ya no. | Open Subtitles | نانسي بوتوين , لست أهتم بهراء الدراما الخاص بكِ بعد الآن |
| Se siente mal estar tan completamente feliz cuando todos los que me importan están pasando por un infierno. | Open Subtitles | شعوري خاطئ أن أكون سعيدة للغاية . بينما جميع من أهتم به ، يخوض الكثير |
| No me importan las multas de estacionamiento. Tengo una deuda de $7 millones. | Open Subtitles | لا أهتم حقا حقا ببطاقات الركن لدي 7 ملايين دولار كديون |
| Está bien, escucha. No me importan los viajes en el tiempo ni la magia. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي , أنا لا أهتم بالسفر عبر الزمن أو السحر |
| Y como amiga, debo ser honesta. Tu y tus problemas no me importan. | Open Subtitles | وكصديقتك يجب أن أكون صريحةً معك لا أهتم بك و بمشاكلك |
| No me importan mis instrumentos, pero, ¿y mi dignidad? | Open Subtitles | أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟ |
| - Pero ya está empezando... - No me importan ellos. | Open Subtitles | ـ أنتظري، إنها ستبدأ في أي لحظة الآن ـ أنا لا يهمني أمره |
| A mí no me importan tú, Edulearn, ni nada de este mundo. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أمرك و لا إيديوليرن و لا أي شئ آخر في هذا العالم |
| ¡Por mí puedes hacer lo que quieras! ¡No me importan nada tus golpes de alegría! | Open Subtitles | تستطيعين أن تفعلي ما تشائين أنا لا أبالي بضربك السعيد |
| No me importan quienes sean o cuán duros crean que son. | Open Subtitles | لا أكترث من هم؟ أو كم يعتقدون بأنهم أقوياء |
| No me agrada la política, y no me importan las conferencias de prensa o la opinión pública. | Open Subtitles | لستُ مولعة بالسياسة ولا أحفل بالمؤتمرات الصحفيّة أو رأي العامّة |
| Es decir normalmente no me importan, pero Rick siempre menciona cosas que me hacen sentir vieja. | Open Subtitles | عادةً لا تهمني هذه الأمور لكن ريك يذكر دائماً أشياء تجعلني أشعر بأني كبيرة في السن |
| No me importan todos los comos y por qués me importa mi padre. | Open Subtitles | أنا لا أهتمّ بالكيفية أو الأسباب يهمني أبي هل عرف بكلّ هذا؟ |
| No me importan tus planes, mientras nos saques de este infierno. | Open Subtitles | لا تهمّني ما هي الخطة، طالما أنّك ستخرجنا من هذا المكان اللعين |
| Ya no me importan estas personas y quiero que lo sepan. | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ حول هؤلاء الناسِ أكثر، ، وأنت تَعْرفُ، أُريدُهم أَنْ يَعْرفوه. |
| No me importan los problemas en que te hayas metido. | Open Subtitles | لا أُبالي بالمشاكل التي قمتِ بتوريط نفسكِ بها |
| No, me atrevo a decir que ya no me importan los ideales de tu padre como los míos a él. | Open Subtitles | لا ، إننى لن أعبأ برأى أبيك بعد الآن بخصوص مثاليات أبيك التى يضعها لى |
| ¿Crees que me importan los jodidos vecinos? | Open Subtitles | هل تعتقد انني اهتم بشأن الجيران الملاعينِ؟ |
| Sé que quieres escapar de tus problemas, cosas que hiciste en el pasado cosas que no me importan porque te amo. | Open Subtitles | اعرف انك اردت الهرب من مشاكلك اشياء فعلتيها في الماضي اشياء لا اهتم بها لانني احبك |
| Al menos, puedo ver a las personas que me importan. | Open Subtitles | علي الاقل استطيع روءية الاشخاص الذين اهتم بهم |
| ¡No me importa! ¡No me importan los Darling! | Open Subtitles | لا ابه لا اكترث لأمر عائلة دارلنغ |