"me mata" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يقتلني
        
    • تقتلني
        
    • سيقتلني
        
    • قتلني
        
    • ستقتلني
        
    • يقتلنى
        
    • يؤلمني
        
    • ويقتلني
        
    • يقتل لي
        
    • قتلتني
        
    • قتل لي
        
    • تقتليني
        
    • ستقتلنى
        
    • قتلنى
        
    • يَقْتلُ لي
        
    Lo que me mata es que es una herida que me causé yo misma. Open Subtitles ربما يكشف له أشياء في علاجه النفسي ما يقتلني هو جرح الذات
    Lo que me mata es que sé que estoy en lo correcto. Sólo quiero que ellos lo vean. Open Subtitles ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك
    Si te ayudo, me mata. Open Subtitles لا أستطيع ان أساعدك بأية طريقة بتاتا سوف يقتلني
    Hola. Doble espresso, por favor. Estas compras de Navidad de última hora me mata. Open Subtitles إيسبريسو مضاعف من فضلك دقائق التسوق الأخيرة للعيد تقتلني
    Es tan celoso. Si me llego a fijar en otro, me mata. Open Subtitles إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني
    ¡Mató a Priest y casi me mata a mí también! Open Subtitles ـ كلا ـ لا، انه قتل جيسيكا ـ اللعنة عليك كان على وشك أن يقتلني
    Te he engañado y me mata y la culpa de lo que he hecho... Open Subtitles لقد خنتك، وهذا يقتلني وشعوري بالذنب لما فعلت
    El recorrido me mata. Por fin. Chicas... Open Subtitles الفراغ يقتلني أخيرا، هيا يا فتيات
    Lo hago desde hace poco tiempo y esto me mata Open Subtitles أنا ما زلت فقط أعمله ل بضعة أيام، وهو يقتلني.
    me mata saber que le he causado dolor. Open Subtitles يقتلني التفكير انني عرضته الى كل ذاك الالم
    Hacer esto me mata. Preferiría cortarme la garganta. Open Subtitles هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا
    Yo cometí ese error. Por poco me mata. Open Subtitles فقد قمت بذلك الخطأ وكادت أن تقتلني تقريباً
    Si no me mata, mi familia no tendrá nada. Open Subtitles إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء
    Si no me mata, no le darán nada a mi familia, ¿entiende? Open Subtitles إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني
    La curiosidad me mata: ¿por qué estás tan pendenciero esta noche? Open Subtitles فضولي سيقتلني ، لماذا كنت صعب المراس هذه الليلة ؟
    Bueno, si el cretino me mata, puedes ayudarme entonces, ¿no? Open Subtitles إذا ، لو قتلني ذاك الفتى الشرير عندها ستساعديني ، صحيح ؟
    Si despierto al bebé Piper me mata. Open Subtitles بايبر ، ستقتلني إذا أيقظت الطفل
    Cualquier cosa con mas de dos patas que camine por mi pecho, me mata. Open Subtitles أى شىء اكثر من اربع ارجل يعبر على صدرى يقتلنى
    La idea de hacerle daño me mata. Oye, sí que masticas alto, ¿no? Open Subtitles يؤلمني أن بإمكاني أن أجرح مشاعرها أنت تمضغ بصوت عالي
    Y me mata a decir que no lo hacen Porque me gusta complacer a la gente Open Subtitles ويقتلني أن أقول لك لا لأني أحب أن أرضي الناس
    Pero yo no mato al búfalo; el sueño me mata. Open Subtitles ولكن أنا لم أقتل الجاموس ؛ الحلم يقتل لي.
    Si me mata, ve a mi apartamento agarra el maletín metálico bajo mi cama y arrójalo al río East. Open Subtitles إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي
    Esta banca me mata. Open Subtitles هذا المقعد هو قتل لي.
    Le ruego, tóqueme... y yo estaré muy feliz si me mata ahora. Open Subtitles أترجاكِ، المسيني. وسأكون ممتناً لو تقتليني الآن.
    Casi me mata. Pero el tipo en la sala de emergencia dice... Open Subtitles كانت ستقتلنى ولكن الفتى الذى كان فى الطوارئ قال
    - No sería capaz de matar. - A mí me mata... Open Subtitles انه لا يستطيع ان يقتل احدا لقد قتلنى انا
    Él coge lo que quiere de mi y luego me mata Open Subtitles إل يَأْخذُ الذي حاجاتَ ي وقريباً يَقْتلُ لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus