| Lo que me mata es que es una herida que me causé yo misma. | Open Subtitles | ربما يكشف له أشياء في علاجه النفسي ما يقتلني هو جرح الذات |
| Lo que me mata es que sé que estoy en lo correcto. Sólo quiero que ellos lo vean. | Open Subtitles | ما يقتلني هو أني أعرف أنني على حق أتمنى لو يمكنني أن أجعلهم يرون ذلك |
| Si te ayudo, me mata. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أساعدك بأية طريقة بتاتا سوف يقتلني |
| Hola. Doble espresso, por favor. Estas compras de Navidad de última hora me mata. | Open Subtitles | إيسبريسو مضاعف من فضلك دقائق التسوق الأخيرة للعيد تقتلني |
| Es tan celoso. Si me llego a fijar en otro, me mata. | Open Subtitles | إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني |
| ¡Mató a Priest y casi me mata a mí también! | Open Subtitles | ـ كلا ـ لا، انه قتل جيسيكا ـ اللعنة عليك كان على وشك أن يقتلني |
| Te he engañado y me mata y la culpa de lo que he hecho... | Open Subtitles | لقد خنتك، وهذا يقتلني وشعوري بالذنب لما فعلت |
| El recorrido me mata. Por fin. Chicas... | Open Subtitles | الفراغ يقتلني أخيرا، هيا يا فتيات |
| Lo hago desde hace poco tiempo y esto me mata | Open Subtitles | أنا ما زلت فقط أعمله ل بضعة أيام، وهو يقتلني. |
| me mata saber que le he causado dolor. | Open Subtitles | يقتلني التفكير انني عرضته الى كل ذاك الالم |
| Hacer esto me mata. Preferiría cortarme la garganta. | Open Subtitles | هذا يقتلني كان من الافضل ان اقطع حلقي عن هذا |
| Yo cometí ese error. Por poco me mata. | Open Subtitles | فقد قمت بذلك الخطأ وكادت أن تقتلني تقريباً |
| Si no me mata, mi familia no tendrá nada. | Open Subtitles | إذا لم تقتلني فان عائلتي لن تحصل على شيء |
| Si no me mata, no le darán nada a mi familia, ¿entiende? | Open Subtitles | إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني |
| La curiosidad me mata: ¿por qué estás tan pendenciero esta noche? | Open Subtitles | فضولي سيقتلني ، لماذا كنت صعب المراس هذه الليلة ؟ |
| Bueno, si el cretino me mata, puedes ayudarme entonces, ¿no? | Open Subtitles | إذا ، لو قتلني ذاك الفتى الشرير عندها ستساعديني ، صحيح ؟ |
| Si despierto al bebé Piper me mata. | Open Subtitles | بايبر ، ستقتلني إذا أيقظت الطفل |
| Cualquier cosa con mas de dos patas que camine por mi pecho, me mata. | Open Subtitles | أى شىء اكثر من اربع ارجل يعبر على صدرى يقتلنى |
| La idea de hacerle daño me mata. Oye, sí que masticas alto, ¿no? | Open Subtitles | يؤلمني أن بإمكاني أن أجرح مشاعرها أنت تمضغ بصوت عالي |
| Y me mata a decir que no lo hacen Porque me gusta complacer a la gente | Open Subtitles | ويقتلني أن أقول لك لا لأني أحب أن أرضي الناس |
| Pero yo no mato al búfalo; el sueño me mata. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أقتل الجاموس ؛ الحلم يقتل لي. |
| Si me mata, ve a mi apartamento agarra el maletín metálico bajo mi cama y arrójalo al río East. | Open Subtitles | إذا قتلتني أريدكِ أن تذهبي إلى شقتي وتأخذي الحقيبه المعدنيه تحت سريري وترمينها في النهر الشرقي |
| Esta banca me mata. | Open Subtitles | هذا المقعد هو قتل لي. |
| Le ruego, tóqueme... y yo estaré muy feliz si me mata ahora. | Open Subtitles | أترجاكِ، المسيني. وسأكون ممتناً لو تقتليني الآن. |
| Casi me mata. Pero el tipo en la sala de emergencia dice... | Open Subtitles | كانت ستقتلنى ولكن الفتى الذى كان فى الطوارئ قال |
| - No sería capaz de matar. - A mí me mata... | Open Subtitles | انه لا يستطيع ان يقتل احدا لقد قتلنى انا |
| Él coge lo que quiere de mi y luego me mata | Open Subtitles | إل يَأْخذُ الذي حاجاتَ ي وقريباً يَقْتلُ لي |