Por eso no me mataste inmediatamente y experimentaste como a todos los demás-- | Open Subtitles | هذا هو السبب انك لم تقتلني فقط حالا وتجربني مثل الاخرين |
¿Por qué no me mataste? Tuviste docenas de oportunidades. | Open Subtitles | لماذا لم تقتلني كان لديك العديد من الفرص |
Entonces anoche me desperte y... y supe por qué no me mataste. | Open Subtitles | ليلة البارحه أستيقظة وانا أعرف لماذا انت لم تقتلني |
Te dije que iba a cambiar pero, de todos modos, me mataste. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنني سأتغير لكنكَ قتلتني على أيّ حال |
La trajiste hasta aquí, mandaste eliminarla y luego me mataste. | Open Subtitles | وإنك خدعتها للمجىء إلى هنا وجعلت فريقك يقتلها ثم قتلتني |
Y eso se acabó cuando no me mataste. Y lo sabes. | Open Subtitles | و انتهى هذا، بأنكَ لم تقتلنى و انت تعلم هذا |
No me mataste en todos estos días y te agradezco mucho por eso. | Open Subtitles | واسمعيني جيداً على انك لم تقتليني حتى الان فشكراً لكي |
Búrlate todo lo que quieras, pero si eso no es cierto, entonces... ¿entonces por qué no me mataste cuando tuviste la oportunidad? | Open Subtitles | أسخر بقدر ما تريد، لكن أذا كان ذلك غير حقيقي لماذا لم تقتلني عندما سنحت لكَ الفرصة |
No me mataste porque me necesitas y sería un amigo horrible si no usase el precioso y escaso tiempo que me queda en ayudarte a ver eso. | Open Subtitles | لم تقتلني لأنكَ تحتاجني و سأكون صديقاً فضيعاً أذا لم أستخدم الوقت القليل الثمين المتبقي لدي لأساعدكَ على رؤية ذلك |
¡Me sorprende que no me mataste para joderme luego! | Open Subtitles | لقد فاجئتك بأنك لم تقتلني , بعدها مارس الجنس معي! |
¿Por qué simplemente no me mataste? | Open Subtitles | لماذا لم تقتلني فحسب ؟ |
Me he preguntado a menudo por qué no me mataste. | Open Subtitles | لقد تسائلت مرااراً لماذا لم تقتلني |
Por qué no me mataste cuando pudiste? | Open Subtitles | لماذا لم تقتلني عندما سنحت لها الفرصة؟ |
¿Así que es por eso que no me mataste esa noche en Laboratorios STAR? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تقتلني تلك الليلة في معامل (ستار)؟ |
¿Así que es por eso que no me mataste esa noche en Laboratorios STAR? | Open Subtitles | لهذا السبب لم تقتلني تلك الليلة في معامل (ستار)؟ |
El plan que tenías se fue al diablo cuando me mataste. | Open Subtitles | مهما كانت خطّطك، ذهبت إلى الجحيم حين قتلتني. |
Se suponía que tendría un aneurisma, pero en lugar de eso me mataste. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أصاب بتمدد الأوعية الدموية، لكنّكَ قتلتني عوضَ ذلك |
Sí, bueno, Tú me mataste Espera. ¿Qué? | Open Subtitles | حسنٌ ، و أنتَ قتلتني بالفعل. أنتظر ، ماذا؟ |
Porque no me mataste en ese viejo edificio. | Open Subtitles | لأنك لم تقتلنى فى المبنى القديم |
- No. - ¿Por qué no me mataste entonces? | Open Subtitles | لا إذن لماذا لم تقتلنى ؟ |
Si eres realmente esto, ¿por qué no me mataste aún? | Open Subtitles | إن كانت هذه حقيقتك، فلماذا لم تقتليني بعد؟ |
porque no me mataste mientras dormía | Open Subtitles | لأنك لم تقتليني وأنا نائم |
El reloj se paró, tú me mataste. | Open Subtitles | لقد توقفت الساعة لقد قتلتنى الســـــم |