Ahora vistete, porque tengo que ayudar a mi amiga que me odia a casarse con un hombre gay. ¿Qué? | Open Subtitles | و الإن إرتدي ملابسك لأنه يجب علي مساعدة صديقتي التي تكرهني على الزواج من رجل شاذ |
Su padre ya había pedido el divorcio, pero me odia desde que me conoció. | Open Subtitles | أبوها قدم طلب الطلاق قبل معرفتى لكنها تكرهني قبل حتى أن تلقاني |
Si ella me odia tanto, si le hice perder el empleo... entonces, ¿por qué acaba de tener sexo conmigo hace 20 minutos? | Open Subtitles | ,لو كانت تكرهني بهذا القدر ,لو كنتُ قد تسببت لها فقدان وظيفتها فلماذا مارست الجنس معي قبل عشرين دقيقة؟ |
Mi medio hermano me odia y no tengo esperanza de encontrar a mi padre biológico. | Open Subtitles | شقيقي من والدتي يكرهني و ليس لدي أي أمل للعثور على والدي الحقيقي |
Ni siquiera estoy segura de creer en Dios, pero seguro me odia. | Open Subtitles | لستُ متأكّدة من إيماني بالله، ولكنّي متأكّدة من أنّه يكرهني |
, Ella te odia, Aecio, como me odia a mí porque le recuerdo a mi padre, AtaÚlfo, quien la esclavizó durante tantos años. | Open Subtitles | أنها تكرهك، إزيو، كما تكرهنى لأنى أذكرها بوالدي اتالفو، الذى استعبدها لسنوات عديدة. |
me odia, y tú lo disfrutas, ¿verdad? | Open Subtitles | انها تكرهني وانت تستمتعين بذلك,اليس كذلك؟ |
Era mi única opción de tener una amiga, y ahora me odia. | Open Subtitles | فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني |
Está bien. Si me odia... puede llamarme la bruja que lo dejó después de embrujarlo. | Open Subtitles | حسناً، إذا كُنت تكرهني كثيراً يمكنك أن تقول أنني عاهرة قُمت بسحرك و غادرت |
No pasó nada. India me odia. No puedo ir. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خطأ، إن إنديا تكرهني لذا لا أستطيع الذهاب |
Tengo una mujer de la limpieza que no sabe cocinar y que me odia. | Open Subtitles | وحصلت على إمرأة للتنظيف لا تستطيع الطبخ وأيضاً تكرهني |
Pero la tia me odia. | Open Subtitles | يا رجل, هذا الفتاة الصغيرة بالتأكيد تكرهني |
de convencer a ese hombre que me odia para hacer lo que digo. | Open Subtitles | عودتك من أين؟ من إقناع الرجل الذي يكرهني لفعل ما أقوله |
Para estar con alguien que me odia, mejor que sea mi novio. | Open Subtitles | إن كنت سأمضي الوقت مع شخصًا يكرهني سيكون حبيبي أيضًا |
Esto me produce mucho conflicto interno, ya saben, como que una parte de mí me quiere, y otra me odia. | TED | وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني. |
Rick te contó todo eso. ÉI me odia. Siempre me ha odiado y Io sabes. | Open Subtitles | "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا |
Sí, sólo que ella me odia ahora... todo el mundo lo hace. | Open Subtitles | نعم , فقط انها تكرهني الآن الكل يكرهني انهم لا يكرهونك |
me odia porque he destrozado por completo su defensa. | Open Subtitles | إنه يكرهني لأني أبلهٌ حقيقي عندما دافعت عنه. |
ella me odiaba de bebé y me odia ahora. No puedo evitarlo. ¿ Y qué? | Open Subtitles | تكرهنى حينما كانت طفلة والان ايضا لا يسعني إحتواء الأمر. |
Por supuesto que no va a venir El tipo me odia | Open Subtitles | بالطبع انه لا تظهر ستعمل ما يصل، والرجل يكره لي. |
Bueno, se las pediría de vuelta, pero estoy bastante segura de que me odia. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أطلب منهم أعادتها، لكن أنا متأكده من أنه يكرهنى. |
Tengo suficiente gente que me odia. | Open Subtitles | يكفيني الناس الذين يكرهونني حاليا |
No puedo buscarla. me odia. No te odia. | Open Subtitles | هي تَكْرهُني هي لا تَكْرهُك هي تَكْرهُني أنا |
"Ella me odia" lidera a Los Manhattan Minx contra los Brooklyn Clobbers aquí justo en la Gran Manzana Roller Rink. | Open Subtitles | قالت بكره عني يقود مانهاتن مينكس ضد بروكلين Clobbers هنا في الأسطوانة تزلج التفاحة الكبيرة. |
Frank me odia sin razón. Pero... | Open Subtitles | لأن فرانك يَكْرهُني بدون أي سبب مقبول. |
Te has pasado todo un viaje pegado a tu familia, que me odia. | Open Subtitles | لقد أمضيت سائر رحلتك متمسكاً بأسرتك التي تمقتني |
Ella me odia. Ustedes chicos no fueron capaces de aparecer | Open Subtitles | لقد كرهتني ، يا رفاق حتى لم تتمكنوا من الظهور |
Creo que está enamorado de mí, y por eso me odia. | Open Subtitles | لأنه في حالة سباق حب معي هذا هو السبب في كرهه لي |
No estaba haciendo nada. ¿Por qué me odia tanto? | Open Subtitles | لم أكن أفعل شيئاً لماذا تكرهينني هكذا؟ |
Y aún hay algo más alguien, alguna perra que tal vez me odia me contó que el Rey deliberadamente invitó a muchas mujeres bellas a la corte para la visita del Almirante. | Open Subtitles | ثمَ هُناك شَيء أخَر ...عَاهِرة مَا، التِي ربمَا تَكرهني أخبرَتني بِأن المَلك دَعا مُتعمِداً |