¿Es porque me odias o es porque, de hecho, mataste a ese hombre? | Open Subtitles | هل لأنّك تكرهني أو لأنك في الواقع ، قد قتلت الرجل؟ |
Sabes, yo te hago enfadar y luego me odias y luego y luego pierdo a mi amigo. | Open Subtitles | تعرف أنا فقط أمارس الجنس معك وبعد ذلك تكرهني وبعد ذلك |
Sé que me odias, ¡menos que yo! ¡No sabes ni qué es eso! | Open Subtitles | أنت تكرهني ولكن أقل من كرهي .لنفسي، أنت لا تعرف شيئا عن كره النفس |
Y dices que me odias y a tí también, por esa causa | Open Subtitles | و أنت تقولين بأنكِ تكرهينني و تكرهين نفسك بسبب ذلك |
Sé que he arruinado toda tu vida, y que me odias, así que deja que empaque mis cosas y me vaya arrastrando por un agujero oscuro durante algunos años. | Open Subtitles | أعلم بأني أفسدت حياتك بأكملها و أنك تكرهني فلذا دعني أحمل حاجياتي و أزحف . عبر حفرة مظلمة لبعض الوقت |
pero me importa un bledo si me odias. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أقلل من اهتمامي لأنك تكرهني. |
Tú no me ibas a hacer daño, claro que no. Tú no me odias. | Open Subtitles | من المستحيل أنك كنت تحاول إيذاني , أنت لا تكرهني |
Y si me odias eso significa que todavía te importo y que aún estamos conectados y que aún tengo la oportunidad de corregirte. | Open Subtitles | إنها اللامبالاة وإذا تكرهني هذا يعني أنك ما تزال مهتمّ |
Yo creo que es más que eso. Creo que me odias en serio. | Open Subtitles | حسناً ، انا افكر بأكثر من هذا اعتقد انك تكرهني |
Ok, no me importa si me odias... mientras me creas si te digo... que te matarán, Jennifer... y a todos tus niños, ¡como si fuera nada! | Open Subtitles | أوكي, لا يهمني إن كنت تكرهني, طالما صدقتني وأنا أقول لك بأنهم سيقتلونك , ويقتلون جينيفر |
Crees que sólo soy una anciana estúpida, y ahora me odias. | Open Subtitles | فأنك تظن بأني مجرد عجوزةً غبية وأنك تكرهني |
Andy, sé que ahora mismo me odias. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني الآن يا آندي سأغلق الهاتف |
Gio, sé que me odias, pero, por favor, no te desquites con Daniel o su hijo. | Open Subtitles | جيو.. اعلم انك تكرهني.. لكن ارجوك لاتجعل دانيال وابنه يتدخلون في ذلك |
Mi propia hija me traicionó con mi enemigo acérrimo. ¿Me odias tanto? | Open Subtitles | إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟ |
ya se que entre tu y yo pasa algo y que me odias. | Open Subtitles | أسمعي .. أنا أعرف بأنه سيكون شيء هنا وأنا أعرف أنك تكرهينني |
¿Eso significa que me odias a mí? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك تكرهينني أيضاً |
Si tanto me odias, ¿por qué me has besado con Ios labios ardiendo? | Open Subtitles | اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى ؟ و لماذا كانت تحترق شفتاك ؟ |
Se que me odias, pero esta no soy yo siendo una perra dominante. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهيني لكن ليست طبيعتي أن أكون عاهرة لا تطاق |
Sé que me odias, pero eso no significa que hay que odiar los alimentos. | Open Subtitles | أعرف انكى تكرهيننى ولكن هذا لا يجعلك أنه يجب ان تكرهى طعامى. |
¿En verdad me odias tanto? | Open Subtitles | أتكرهني لهذه الدرجة ؟ |
Vengo porque eres bueno en la cama y disfruto de saber que me odias, pero te resulto irresistible. | Open Subtitles | انا هنا لأنك جيد بالسرير وانا اتلذذ بحقيقة كرهك لي ولكن لا تستطيع مقاومتي |
Sé que me odias. | Open Subtitles | إستمعْ يا ، رجل أَعْرفُ بأنّك تَكْرهُني |
Mira, tú ya me odias. ¿Y si me odian, también? | Open Subtitles | انظر, أنت كرهتني بالفعل ماذا إن كرهاني هما, أيضاً؟ |
Tû jamás te rendirías ante nadie, pero ya no me odias. | Open Subtitles | أنت لم تكونى لتستسلمى لأى أحد لكنك لا تكرهينى منذ الأن لا. |
Estoy seguro de que me odias, pero yo tengo que hacer lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | مؤكد أنك ستكرهيني لكنني سأفعل ما سأفعل |
- Mira , quiero pedirte disculpas ,fui un verdadero imbecil hace un rato y entiendo si me odias. | Open Subtitles | انظري ,انا اسف لقد كنت احمق جدا واسوف اتفهم اذا كرهتيني |
¿Me odias... o me amas? | Open Subtitles | أتكرهينني أم تحبينني؟ |
Pelearas ahora, por que me odias, ¿Verdad? | Open Subtitles | أنت تحارب لأنك تكرهنني, أليس كذلك؟ |
Lo sé. Estoy seguro de que me odias lo suficiente. | Open Subtitles | اعرف و انا متأكد من كراهيتك لي بالقدر الكافي |