"me odies" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكرهني
        
    • تكرهيني
        
    • تكرهينني
        
    • تكرهنى
        
    • تكرهينى
        
    • تَكْرهْني
        
    • لاتكرهني
        
    • أكره لي
        
    • تكرهوني
        
    • تَكْرهُني
        
    • كره لي
        
    Si puedes pensar o sentir al estar en la tierra quizá me odies a mí y mi papel en tu destino... Open Subtitles إذا كنت وأنت ميت تستطيع أن تفكر أو تشعر بأي شعور فقد تكرهني وتكره أني جزء من قدرك
    Vale, prefiero que me odies y estés a salvo que al revés. Open Subtitles حسنا، أود أن بدلا كنت تكرهني ويكون آمنا من العكس.
    Pero... si vuelves a verme en algunos años y... y... no te reconozco... por favor, no me odies. Open Subtitles لكن ، أذا رأيتني بعد سنوات وأنا أنا لا أتعرف عليك من فضلك لا تكرهني
    Tampoco quiero que me odies, pero tengo que poner orden aquí. Open Subtitles ولا أريدك أن تكرهيني أيضاً لكني سأبدأ من الآن بوضع فوانين يجب اتباعها
    Cariño, lo siento. Espero que no me odies. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسفه جداً آمل أنك لم تكرهيني
    Sé que lo que hice estuvo mal y me siento un completo idiota por haberlo hecho pero por favor, no me odies. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني
    No me odies por ser bonito. ¿Qué más? Open Subtitles لا تكرهني ' سبب أنا جميل. أيّ ما عدا ذلك؟
    Tal vez me odies por haber corrido el riesgo, pero tenía que tomar una decisión. Open Subtitles ربما تكرهني للمخاطرة و لكن كان علي أخذ قرار
    Si no me gusta, no me odies. Open Subtitles إذا لم يعجبني، لا تكرهني حينها
    Tienes todo el derecho de estar enojado conmigo, solo no quiero que me odies. Open Subtitles لديك الحق ان تغضب أنا فقط لا أريدك أن تكرهني
    Por favor, no me odies... pero puede que haya hecho algo malo. Open Subtitles لا تكرهني رجاءً، ولكنّي قد أكون قد اقترفتُ سوءاً
    Ahora, puede que me odies al principio, pero vas a tener que confiar en mi cuando te digo que ella solo sera una distracción para ti. Open Subtitles الآن , ربما قد تكرهني في البداية ولكن عليك أن تثق بي عندما أخبرك إنها ستكون مشغلة بال بالنسبة لك فقط
    obviamente bien.. bien.. no me odies lo siento pero mi nombre no es Raby Open Subtitles واضح حسناً، حسناً، لا تكرهيني حسناً، لا تكرهيني، أنا آسف
    Estoy unida a ella de un millón de formas diferentes... que todavía ni entiendo... así que si la odias, quizás de algún modo me odies a mí. Open Subtitles وأنا مرتبطة بها في أكثر من مليون طريقة طرق لا أفهمها حتى فلو أنك تكرهينها , لربما أنك تكرهيني أيضاً
    Lo seré. Lo prometo. Solo no me odies. Open Subtitles سأفعلُ، إنّي أعدكِ بذلك، لا تكرهيني فحسب.
    No me odies, abuela, pero creo que mamá sería la mejor Presidente que hayamos tenido en la familia. Open Subtitles لا تكرهيني لكن أعتقد أمي ستكون أفضل رئيسة في هذه العائلة
    Puede que me odies, pero odias aún más la humillación. Open Subtitles نعم، ربما تكرهينني لكنك تكرهين الإذلال أكثر
    - No puedo creer que no me odies. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدّق بأنّك لا تكرهينني
    No te pido que me perdones pero, por favor, no me odies. Open Subtitles انا لا أسألك ان تسامحنى ولكن أرجوك .. أرجوك لا تكرهنى
    Y tú probablemente me odies. Quiero decir, yo me odiaría también. Open Subtitles و من المحتمل انك تكرهينى و انا اكره نفسى ايضاً
    No me odies por ser bella. Open Subtitles لا تَكْرهْني لمجرد أنني جميلة.
    - No me odies por tener habilidades. Open Subtitles هيه، لاتكرهني لكوني امتلك بعض المواهب
    No me odies. Open Subtitles لا أكره لي.
    Y no me odies porque trato de hacer algo de mí mismo. Open Subtitles ولا تكرهوني ، لاني فقط احاول ان اصنع شيء جيد لنفسي
    Probablemente me odies por eso, y lo lamento. Open Subtitles تَكْرهُني من المحتمل له، ولذلك، أَنا آسفُ.
    Solo sé que no soporto que me odies. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا يمكن التعامل معك كره لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus